二十四 蒙福与挚爱
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
二十四
美国, 一八九四年十二月二十六日
蒙福而挚爱者:
……时常有人在传教士报刊上攻击我(如我所听闻者),但我从不在意,也从未看过那些文章。若您将印度国内的此类文章寄来,我自当将其投入废纸篓。我们的事业确实需要一些激荡之声,而今已然足够。请勿再理会旁人对我的种种议论,无论褒贬皆然。您只管专注于自己的事业,铭记这句话:"凡一心行善者,必不遭遇祸患"(《薄伽梵歌》第六章第四十节)。
此地的民众对我日益推崇。坦白说,我在此地所产生的影响,远超您的想象。一切事物皆须循序渐进……我曾致函于您,如今再度重申:我绝不理会报章上的任何批评或颂赞。那些文章已付之一炬。望您亦如此行事。对报纸上的荒唐之言或种种批评,一概置之不理。保持赤诚,恪尽职守。一切终将步入正轨,真理必将凯旋……
传教士的歪曲诬蔑,不值得我们正眼相看……以完全的沉默作为最佳驳斥,我希望您亦保持同样的态度。……请推举苏伯拉曼亚·艾亚尔先生担任您所在协会的会长。他是我所认识的最赤诚、最高尚的人士之一;在他身上,理智与情感融为一体,相得益彰。请奋力推进您的工作,不要过分仰赖于我;当以自身之力独立开展事业。……至于我,尚不知何时方能返回;我在此地与印度两处同时耕耘……
携我对众位的爱意,
您永远忠诚并予以祝福的,
辨喜(Vivekananda)
注
English
XXIV
U. S. A., 26th December, 1894.
Blessed And Beloved,
. . . In reference to me every now and then attacks are made in missionary papers (so I hear), but I never care to see them. If you send any of those made in India, I should throw them into the waste-paper basket. A little agitation was necessary for our work. We have had enough. Pay no more attention to what people say about me, whether good or bad. You go on with your work and remember that "Never one meets with evil who tries to do good" (Gita, VI. 40).
Every day the people here are appreciating me. And between you and me, I am more of an influence here than you dream of. Everything must proceed slowly . . . I have written to you before, and I write again, that I shall not pay heed to any criticism or praise in the newspapers. They are consigned to the fire. Do you do the same. Pay no attention whatsoever to newspaper nonsense or criticism. Be sincere and do your duty. Everything will come all right Truth must triumph. . .
Missionary misrepresentations should be beneath sour notice.... Perfect silence is the best refutation to them and I wish you to maintain the same. . . . Make Mr. Subrahmanya Iyer the President of your Society. He is one of the sincerest and noblest men I know; and in him intellect and emotion are beautifully blended. Push on in your work, without counting much on me; work on your own account. . . . As for me, I do not know when I shall go back; I am working here and in India as well. . . .
With my love to you all,
Yours ever with blessings,
Vivekananda.
Notes
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。