辨喜文献馆

论印度女性——其过去、现在与未来

卷5 conversation
1,374 字数 · 5 分钟阅读 · Interviews

本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

中文

我们的记者写道,那是一个星期天的清晨,在一处美丽的喜马拉雅山谷中,我终于得以执行编辑的指示,拜访辨喜(Vivekananda)斯瓦米,以了解他对印度女性地位与前景的一些看法。

"我们去散散步吧,"当我说明来意后,斯瓦米如此说道,于是我们立即出发,步入世间最秀美的风景之中。

我们沿着或明或暗的小径前行,穿过宁静的村庄,路过嬉戏的孩童,走过金色的麦田。这里,高大的树木仿佛刺入头顶的蓝天;那边,一群农家女弯着腰,手持镰刀,割下带着穗尖的玉米秸秆,搬去充作冬储。忽而道路通入一片苹果园,树下堆着成堆的绯红果实等待分拣,忽而我们又走到开阔地带,面对着白云之上、蓝天之下巍峨壮美的雪山。

终于,我的同行者打破了沉默。"雅利安文明与闪族文明关于女性的理想,"他说道,"历来截然对立。在闪族人中间,女性的存在被视为对虔修的妨碍,她不得执行任何宗教仪式,甚至连为食物宰杀一只飞禽也不被允许;而按照雅利安传统,男子没有妻子便不能执行宗教仪式。"

"但是斯瓦米吉!"我惊讶于如此概括而出人意料的论断,不禁说道,"印度教难道不是雅利安信仰吗?"

"现代印度教,"斯瓦米平静地说道,"在很大程度上属于往世书传统,即起源于后佛教时期。达耶难陀·萨拉斯瓦蒂曾指出,虽然在家庭火祭——一种吠陀(Vedas)仪式——中妻子是绝对必要的,但她却不可触碰'沙拉格拉摩石',即家庭神像,因为那是后来往世书时期的产物。"

"那么您认为我们这里女性的不平等完全是佛教的影响所致?"

"就其存在之处而言,确实如此,"斯瓦米说道,"但我们不应因欧洲批评的突然涌入以及由此产生的对比感,就轻易默认我们女性不平等的说法。几个世纪以来,时势迫使我们不得不重视对女性的保护。对我们习俗的正确解读,应是保护的需要,而非女性的低劣。"

"那么斯瓦米吉,您对我们女性的现状完全满意吗?"

"绝非如此,"斯瓦米说道,"但我们干预的权利完全限于提供教育。女性必须被置于能够以自己的方式解决自身问题的地位。没有人能够或应该代替她们做到这一点。而我们的印度女性与世界上任何地方的女性一样,完全有能力做到这一点。"

"您如何解释您所认为的佛教造成的不良影响?"

"这只是在信仰衰落时才出现的,"斯瓦米说道。"每一场运动都凭借某种非凡的特质而获胜,而当它衰落时,那个引以为傲的特质便成为其主要的弱点。佛陀——最伟大的人——是一位卓越的组织者,凭借这一点折服了世界。但他的宗教是一种僧团的宗教。因此,它产生了一种不良后果,即使僧侣的袈裟本身就受到尊崇。他还首次引入了宗教团体的集体生活,由此必然使女性低于男性,因为最尊贵的女修院长在重大事务上也不得不征求某些男修院长的意见。这固然确保了其直接目标——信仰的团结,你看,只是其深远的影响令人惋惜。"

"但出家在吠陀中是被认可的!"

"当然被认可,但吠陀并未对男女做出任何区别。你还记得耶若伐吉耶在阇那迦王的宫廷上被质问的情景吗?他的主要诘问者是瓦恰克纳薇——那位处女辩才,用当时的话说,就是'梵辩者'。她说:'我的问题如同技艺精湛的射手手中两支闪亮的箭。'她的性别甚至未被提及。再者,在我们古老的林居大学中,男女学生的平等还能比那更彻底吗?读读我们的梵文戏剧——读读沙恭达罗的故事,看看丁尼生的《公主》是否还有什么可以教给我们的!"

"斯瓦米吉,您有一种奇妙的方式来揭示我们过去的辉煌!"

"也许是因为我见过世界的两面,"斯瓦米温和地说道,"而我知道,产生了悉多——即使那只是一个梦想——的民族,对女性的尊重在世间无与伦比。在西方女性肩上有许多法律强加的重负,而我们的女性对此完全不知。我们当然有我们的弊端和例外,但他们也是如此。我们决不能忘记,在全球范围内,普遍的努力是表达爱、温柔和正直,而民族习俗不过是这种表达的最切近载体。在家庭美德方面,我毫不犹豫地说,我们印度的方式在许多方面优于一切其他方式。"

"那么我们的女性究竟还有什么问题吗,斯瓦米吉?"

"当然,她们有许多严重的问题,但没有一个不能通过'教育'这个神奇的词语来解决。然而,真正的教育在我们这里尚未被构想出来。"

"您如何定义它?"

"我从不定义任何事物,"斯瓦米微笑着说道。"不过,可以将其描述为能力的发展,而非词语的堆积;或者说,是训练个人使其正确而有效地运用意志。如此,我们方能为印度的需要造就伟大无畏的女性——配得上继承僧伽密多、丽拉、阿哈利雅·白伊和密拉·白伊传统的女性——因其纯洁无私、因触碰神足而获得力量,从而堪为英雄之母的女性。"

"那么您认为教育中应当包含宗教元素,斯瓦米吉?"

"我视宗教为教育最内在的核心,"斯瓦米庄重地说道。"请注意,我指的不是我或任何人关于宗教的看法。我认为教师应以学生的起点为出发——在这方面如同在其他方面一样——使她能够沿着自身阻力最小的方向发展。"

"但宗教对梵行/Brahmacharya的崇尚,将最高的地位从母亲和妻子那里移走,赋予那些回避这些关系的人,难道不是对女性的直接打击吗?"

"你应该记住,"斯瓦米说道,"如果宗教为女性崇尚梵行,它对男性也是完全如此。况且,你的问题表明你自己的思想中存在某种混淆。印度教为人类灵魂指出的责任只有一个——在无常中寻求永恒。没有人冒昧地指定任何一种方式来达成此目标。婚姻或独身、善或恶、博学或无知,若能通往目标,任何一种都是正当的。在这方面存在着印度教与佛教之间的重大差异,因为后者的突出导向是认识外在的无常,从广义上说,这只能以一种方式达成。你还记得《摩诃婆罗多》中那位年轻瑜伽(Yoga)行者的故事吗?他因自己的神通而骄傲,凭借愤怒所产生的强烈意志力烧毁了乌鸦和仙鹤的身体。你还记得那位年轻圣者进了城,先遇到一位照料病夫的妻子,后遇到屠夫法行者,而他们二人都在平凡的忠诚与责任之道中获得了觉悟吗?"

"那么斯瓦米吉,您会对这个国家的女性说些什么呢?"

"嗯,对这个国家的女性,"斯瓦米说道,"我要说的与我对男性说的完全一样。信仰印度,信仰我们的印度信仰。坚强、充满希望、无所愧怍,并且记住——在有所汲取的同时,印度教徒能够给予世界的,远远超出世界上任何其他民族。"

English

It was early one Sunday morning, writes our representative, in a beautiful Himalayan valley, that I was at last able to carry out the order of the Editor, and call on the Swami Vivekananda, to ascertain something of his views on the position and prospects of Indian Women.

"Let us go for a walk", said the Swami, when I had announced my errand, and we set out at once amongst some of the most lovely scenery in the world.

By sunny and shady ways we went, through quiet villages, amongst playing children and across the golden cornfields. Here the tall trees seemed to pierce the blue above, and there a group of peasant girls stooped, sickle in hand, to cut and carry off the plume-tipped stalks of maize-straw for the winter stores. Now the road led into an apple orchard, where great heaps of crimson fruit lay under the trees for sorting, and again we were out in the open, facing the snows that rose in august beauty above the white clouds against the sky.

At last my companion broke the silence. "The Aryan and Semitic ideals of woman", he said, "have always been diametrically opposed. Amongst the Semites the presence of woman is considered dangerous to devotion, and she may not perform any religious function, even such as the killing of a bird for food: according to the Aryan a man cannot perform a religious action without a wife."

"But Swamiji!" said I — startled at an assertion so sweeping and so unexpected — "is Hinduism not an Aryan faith?"

"Modern Hinduism", said the Swami quietly, "is largely Paurânika, that is, post-Buddhistic in origin. Dayânanda Saraswati pointed out that though a wife is absolutely necessary in the Sacrifice of the domestic fire, which is a Vedic rite, she may not touch the Shâlagrâma Shilâ, or the household-idol, because that dates from the later period of the Purânas."

"And so you consider the inequality of woman amongst us as entirely due to the influence of Buddhism?"

"Where it exists, certainly," said the Swami, "but we should not allow the sudden influx of European criticism and our consequent sense of contrast to make us acquiesce too readily in this notion of the inequality of our women. Circumstances have forced upon us, for many centuries, the woman's need of protection. This, and not her inferiority, is the true reading of our customs."

"Are you then entirely satisfied with the position of women amongst us, Swamiji?"

"By no means," said the Swami, "but our right of interference is limited entirely to giving education. Women must be put in a position to solve their own problems in their own way. No one can or ought to do this for them. And our Indian women are as capable of doing it as any in the world."

"How do you account for the evil influence which you attribute to Buddhism?"

"It came only with the decay of the faith", said the Swami. "Every movement triumphs by dint of some unusual characteristic, and when it falls, that point of pride becomes its chief element of weakness. The Lord Buddha — greatest of men — was a marvellous organiser and carried the world by this means. But his religion was the religion of a monastic order. It had, therefore, the evil effect of making the very robe of the monk honoured. He also introduced for the first time the community life of religious houses and thereby necessarily made women inferior to men, since the great abbesses could take no important step without the advice of certain abbots. It ensured its immediate object, the solidarity of the faith, you see, only its far-reaching effects are to be deplored."

"But Sannyâsa is recognised in the Vedas!"

"Of course it is, but without making any distinction between men and women. Do you remember how Yâjnavalkya was questioned at the Court of King Janaka? His principal examiner was Vâchaknavi, the maiden orator — Brahmavâdini, as the word of the day was. 'Like two shining arrows in the hand of the skilled archer', she says, 'are my questions.' Her sex is not even commented upon. Again, could anything be more complete than the equality of boys and girls in our old forest universities? Read our Sanskrit dramas — read the story of Shakuntala, and see if Tennyson's 'Princess' has anything to teach us! "

"You have a wonderful way of revealing the glories of our past, Swamiji!"

"Perhaps, because I have seen both sides of the world," said the Swami gently, "and I know that the race that produced Sitâ — even if it only dreamt of her — has a reverence for woman that is unmatched on the earth. There is many a burden bound with legal tightness on the shoulders of Western women that is utterly unknown to ours. We have our wrongs and our exceptions certainly, but so have they. We must never forget that all over the globe the general effort is to express love and tenderness and uprightness, and that national customs are only the nearest vehicles of this expression. With regard to the domestic virtues I have no hesitation in saying that our Indian methods have in many ways the advantage over all others."

"Then have our women any problems at all, Swamiji?"

"Of course, they have many and grave problems, but none that are not to be solved by that magic word 'education'. The true education, however, is not yet conceived of amongst us."

"And how would you define that?"

"I never define anything", said the Swami, smiling. "Still, it may be described as a development of faculty, not an accumulation of words, or as a training of individuals to will rightly and efficiently. So shall we bring to the need of India great fearless women — women worthy to continue the traditions of Sanghamittâ, Lilâ, Ahalyâ Bâi, and Mirâ Bâi — women fit to be mothers of heroes, because they are pure and selfless, strong with the strength that comes of touching the feet of God."

"So you consider that there should be a religious element in education, Swamiji?"

"I look upon religion as the innermost core of education", said the Swami solemnly. "Mind, I do not mean my own, or any one else's opinion about religion. I think the teacher should take the pupil's starting-point in this, as in other respects, and enable her to develop along her own line of least resistance."

"But surely the religious exaltation of Brahmacharya, by taking the highest place from the mother and wife and giving it to those who evade those relations, is a direct blow dealt at woman?"

"You should remember", said the Swami, "that if religion exalts Brahmacharya for woman, it does exactly the same for man Moreover, your question shows a certain confusion in your own mind. Hinduism indicates one duty, only one, for the human soul. It is to seek to realise the permanent amidst the evanescent. No one presumes to point out any one way in which this may be done. Marriage or non-marriage, good or evil, learning or ignorance, any of these is justified, if it leads to the goal. In this respect lies the great contrast between it and Buddhism, for the latter's outstanding direction is to realise the impermanence of the external, which, broadly speaking, can only be done in one way. Do you recall the story of the young Yogi in the Mahâbhârata who prided himself on his psychic powers by burning the bodies of a crow and crane by his intense will, produced by anger? Do you remember that the young saint went into the town and found first a wife nursing her sick husband and then the butcher Dharma-Vyâdha, both of whom had obtained enlightenment in the path of common faithfulness and duty?"

"And so what would you say, Swamiji, to the women of this country?

"Why, to the women of this country." said the Swami, "I would say exactly what I say to the men. Believe in India and in our Indian faith. Be strong and hopeful and unashamed, and remember that with something to take, Hindus have immeasurably more to give than any other people in the world."


文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。