本尊
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
本择(Ishta)
本择(Ishta)之理论,我此前曾简略提及,乃是一个需要审慎探讨的议题,因为若能正确理解此论,便可通晓世间一切宗教。"Ishta"一词源于词根"Ish",意为渴望、抉择。一切宗教、一切宗派的理想皆为同一——获得解脱,止息苦难。无论在何处发现宗教,皆可见此理想以各种形式运作其中。诚然,在宗教的较低阶段,此理想表述尚不清晰;然而,无论表述清晰与否,它终究是每一宗教所趋向的唯一目标。我们众人皆欲摆脱苦难;我们为争取自由而奋斗——身体的、心智的、精神的。这是全世界所追求的根本理念。目标虽为一致,通往目标的道路却可多种多样,而这些道路由我们各自本性的特质所决定。一人之本性偏于情感,另一人偏于智识,另一人则偏于行动,如此等等。再者,在同一本性之中,亦可有诸多细分。以爱为例——我们在虔信(Bhakti)这一主题中尤为关注此点。一人之本性对子女之爱更为强烈;另一人则对妻子,另一人对母亲,另一人对父亲,另一人对朋友。还有一人天性中蕴含对祖国的爱,而少数人则以最广博的意义爱及全人类;这样的人固然极少,尽管我们每个人都谈论此事,仿佛它是指引我们生命的原动力。少数圣贤曾真切体验过这种爱。人类中少数伟大的灵魂感受到这种普遍之爱,让我们希冀世界永不缺此类人物。
我们发现,即便在同一主题之内,亦存在无数不同的通达目标之途。所有基督徒皆信仰基督;然而,试想他们对他所作的解释何其繁多。每一教派以不同的目光、从不同的立场审视他。长老会信徒的目光凝聚于基督生命中驱逐换钱者那一幕;他们视基督为一名斗士。若问一位贵格会教徒,他或许会说:"他饶恕了他的仇敌。"贵格会持此见解,依此类推。若问一位罗马天主教徒,基督生命中哪一刻令他最为感动,他或许会说:"当他将钥匙交予彼得之时。"每一宗派皆以自身的方式看待他。
由此可知,即便在同一主题之内,亦将产生诸多分支与细分。无知之人攫取其中某一细分,以之为立足之地,不仅否认他人依照自身光明诠释宇宙的权利,更胆敢断言他人全然错误,惟他自己正确。若遭反对,他们便开始争斗。他们宣称要杀死任何与他们信仰不同者,一如穆斯林之所为。这些人自以为虔诚,却对一切他者熟视无睹。然而,在这虔信瑜伽(Bhakti-Yoga)中,我们所欲持取的立场是什么?不仅是我们不告诉他人他们有误,而是我们要告诉他们他们皆正确——所有那些遵循各自道路者皆然。那条由你的本性所必然指引你走上的道路,便是正确的道路。我们每一个人生来便带有独特的本性,此乃我们过往存在之结果。无论我们称之为我们自身轮回的过去经历,还是遗传的过往;无论我们以何种方式表述,我们皆是过去的产物——这一点是绝对确定的,无论那过去通过何种渠道而来。由此自然推论,我们每个人皆是一个效果,我们的过去乃其原因;如此,在我们每一个人之中,皆有一种独特的运动、一种独特的脉络;因此,每个人都必须为自己寻找道路。
这条道路,这种每个人天生与之相适的方法,被称为"所择之道"。这便是本择的理论,而那属于我们自己的道路,我们称之为我们自身的本择。举例而言,一人对上帝的观念是:上帝乃宇宙的全能主宰。他的本性或许如此。他是一个喜欢支配他人的人;他自然而然地发现上帝是全能的主宰。另一人或许曾是一位严肃的教师,无法看到除公正的上帝、惩罚之神以外的任何形象,如此等等。每个人依据自身本性看待上帝;这种受制于我们本性的洞见,便是我们的本择。我们已将自己置于能够看见那一上帝异象的位置,且唯有那一异象;我们无法看见任何其他异象。或许你有时会认为某人的教导是最好的,与你完全契合,然而次日你请一位朋友前去聆听;但他归来时却认为那是他所听过的最糟糕的教导。他并无错误,与他争辩毫无益处。那教导本身是正确的,只是不适合那个人。进一步推而广之,我们必须理解:从不同立场所见的真理可以是真理,却未必是同一真理。
这乍看似乎是一种自相矛盾,但我们必须记住,绝对真理只有一个,而相对真理则必然是多样的。以你对这个宇宙的洞察为例。这个宇宙作为一个绝对实体,是不变的、恒久的,在整体上始终如一。然而你我与其他所有人各自听见并看见属于自身的宇宙。取太阳为例。太阳是同一个;但当你、我以及其他百余人站在不同位置仰望它时,我们每个人所见的太阳各有不同。我们对此无能为力。立足位置极微小的改变,便会使一个人对太阳的整体视觉发生变化。大气层的细微变化,又会带来另一种不同的视觉。因此,在相对的感知中,真理总是呈现出多种面貌。然而绝对真理只有一个。因此,当我们发现他人谈论宗教,所说的与我们对宗教的看法不尽相同时,我们无须与之争论。我们应当记住,我们两人皆可能为真,尽管表面上相互矛盾。可能有数以百万计的半径汇聚于太阳的同一圆心。半径离圆心越远,两条半径之间的距离就越大。然而当它们在圆心相会,一切差异便消弭无存。确实存在这样一个圆心,它是人类的绝对目标。它便是上帝。我们是那些半径。半径之间的距离,乃是那些唯有通过其我们才能捕捉上帝异象的体质性局限。当站于此平面之上,我们每个人必然对绝对实在持有不同的见解;然而如此,所有见解皆为真实,我们当中无人需与他人争论。唯一的解决之道在于趋近圆心。若我们试图以辩论或争吵来解决分歧,我们将发现历经数百年亦无从得出结论。历史已证明这一点。唯一的解决之道是向前迈进,趋向圆心;我们越早如此,我们的分歧便越早消弭。
因此,本择之理论意味着允许一个人选择自己的宗教。一人不应强迫另一人崇拜他所崇拜之物。一切借助军队、武力或辩论,强行将人群合并驱赶进同一围栏并迫使他们崇拜同一上帝的企图,皆已失败,将来亦必失败,因为从体质上看,这根本不可能实现。不仅如此,这样做还有阻碍人们成长的危险。你几乎找不到任何一个男人或女人不在为某种宗教而奋斗;然而有多少人感到满足,或者更确切地说,有多少人满足甚少!有多少人能寻得任何东西!为何如此?仅仅是因为大多数人追求不可能的事情。他们受他人支配被迫走上此路。举例而言,当我还是孩子时,我的父亲将一本书放入我手中,书中说上帝是如此这般。他有什么权利将这些放入我的心智?他怎么知道我将如何发展?由于不了解我的体质性发展,他想要将自己的思想强加于我的头脑,结果是我的成长受阻。你无法使一株植物在不适合它的土壤中生长。孩子自己教育自己。但你可以帮助它沿着自己的方式前进。你所能做的不是积极性的,而是消极性的。你能够清除障碍,但知识从其自身本性中涌现。稍稍松动土壤,使之能够轻易生长。在其周围设一道篱笆;确保它不被任何东西扼杀,到此你的工作便止步了。你不能做更多。其余的是从其自身本性之内的显现。孩子的教育亦如是;孩子自己教育自己。你来聆听我说话,当你回家后加以比较,你会发现你已自行想通了同样的事情;我只不过是给予它以表达。我无法教你任何东西:你必须自己教导自己,但或许我可以在赋予那思想以表达方面帮助你。
宗教亦然——尤甚如此——我必须自己教导自己宗教。我的父亲有什么权利将各种谬论灌输进我的头脑?我的导师或社会有什么权利将事物灌输进我的头脑?或许那些是好的,但未必是我的道路。试想当今世界中触目惊心的罪恶,数以百万计的无辜孩童被错误的教导方式所扭曲。多少美好的事物本可成为奇妙的精神真理,却被家庭宗教、社会宗教、民族宗教等可怕的观念扼杀于萌芽之中。试想一下,你的头脑中此刻积聚着多少关于儿时宗教或民族宗教的迷信,以及它造成或可能造成的多大罪恶。人不知道隐藏在每一思想与行动背后的力量是何等强大。古语有云:"蠢人争先恐后涌入,天使则踌躇不前。"这一点从一开始便应铭记。如何做到?通过对本择的信仰。理想如此之多;我无权规定何为你的理想,无权将任何理想强加于你。我的职责应是将我所知的一切理想陈列于你面前,让你凭借自身的体质判断你最喜欢哪一种,哪一种最适合你。选取那最适合你的一种,并持之以恒。这便是你的本择,你的特定理想。
我们于是明白,一种会众式宗教永远无法存在。宗教的真正工作必须是个人的关怀。我有自己的理念,我必须将其视为神圣而私密,因为我知道它未必是你的理念。其次,为什么我要去告诉所有人我的理念,从而制造混乱?其他人会来与我争论。若我不说,他们便无法如此;但若我四处告知人们我的理念,他们将一致反对我。那么,谈论这些有何用处?此本择应保持私密,它存于你与上帝之间。宗教中所有理论性的部分可以公开讲道,以会众形式进行,但更高的宗教不能公开化。我无法在片刻之间准备好我的宗教情感。这种装模作样与虚伪的结果是什么?它使宗教成为一场笑话,是最恶劣的亵渎。其结果便是你在当今的教会中所见到的。人类如何能忍受这种宗教操练?这如同军营里的士兵。立正,跪下,拿书,一切皆精确规范。五分钟感受,五分钟推理,五分钟祈祷,一切皆预先安排。这些形式主义已将宗教驱逐出去。让教会随心所欲地宣讲教义、理论、哲学,但当涉及崇拜——宗教真正实践的部分——时,应如耶稣所言:"你祷告的时候,要进你的内室,关上门,祷告你在暗中的父。"
这便是本择的理论。它是唯一能使宗教切实满足不同体质需求的方式,是避免与他人争论并在精神生活中取得真实进步的方式。然而我必须警告你,不要将我的话误解为组建秘密社团的依据。若有魔鬼的话,我会在秘密社团内部寻找他——将其视为秘密社团的发明者。那些是魔鬼的阴谋。本择是神圣的,而非秘密的。然而在何种意义上是神圣的?我为何不应将我的本择告诉他人?因为它是我最神圣的私事。它或许有助于他人,但我怎能知道它不会对他人造成伤害?或许有这样一个人,他的本性使他无法崇拜一位有形的上帝,却只能以无形的上帝即他自身最高的真我来崇拜。假设我将他留于你们中间,他告诉你们没有有形的上帝,只有作为你我之中真我的上帝。你们会感到震惊。他的理念是神圣的,但非秘密的。历史上从未有伟大的宗教或伟大的导师组建秘密社团来宣扬上帝的真理。在印度不存在此类秘密社团。这类事物在观念上纯属西方,不过是强加于印度的。我们对此一无所知。印度又何须有秘密社团?在欧洲,人们被禁止谈论任何与教会观点不符的宗教言论。因此,他们被迫在山间隐秘游走,组建秘密社团,以便遵循自己的崇拜方式。在印度,历史上从未有人因持有自己的宗教观点而遭受迫害。印度从未存在过秘密宗教社团,因此此类观念一旦出现,必须立即摒弃。这些秘密社团总是堕落为最可怕的事物。我对这个世界有足够的了解,知道它们造成多大的罪恶,知道它们如何轻易地滑向自由性爱社团和鬼魂社团,知道人们如何受到他人的操控,以及他们在思想和行动上未来成长的可能性如何遭到破坏,等等。你们中的一些人或许对我如此直言感到不满,但我必须告诉你们真相。或许在我一生中只有半打男男女女会追随我;但他们将是真正的男女,纯粹而真诚,我并不需要人群。人群能做什么?世界的历史是由几十个人写就的,你可以用手指数得过来,其余的则是乌合之众。一切这些秘密社团与骗术使男男女女变得不纯洁、软弱而狭隘;软弱者没有意志,永远无法做任何事。因此,与这些事物毫无瓜葛。一切这种对神秘的虚假热爱,一旦浮现于你的心中,便应当立刻予以摒弃。任何有丝毫不纯洁的人都不会成为真正有宗教信仰的人。不要试图用成堆的玫瑰来掩盖溃烂的伤口。你认为你能欺骗上帝吗?无人能够。给我一个坦诚直率的男人或女人;愿上天庇佑我远离幽灵、飞翔的天使和魔鬼。做平凡、日常、和善的人。
我们内在有一种本能,这是我们与动物共有的,是身体的反射性机械运动。还有一种更高形式的引导,我们称之为理性,即智识获取事实并加以归纳。还有一种更高层次的知识,我们称之为灵感,它不凭推理,而是以闪现的方式认知事物。那是知识的最高形式。然而我们如何将它与本能区分开来?这是极大的困难。如今,每个人都来告诉你说他受到了灵感,并提出超人的主张。我们如何区分灵感与欺骗?首先,灵感不得与理性相矛盾。老人并不与孩子相抵触,他是孩子的发展。我们所谓的灵感是理性的发展。通往直觉的道路是经由理性而行的。你身体的本能性运动并不与理性相悖。当你穿越一条街道时,你如何本能地移动身体以避开车辆。你的心智是否告诉你,那样保全身体是愚蠢的?它不会。同样,真正的灵感永远不与理性相矛盾。凡与理性相抵触之处,便不是灵感。其次,灵感必须是为了众生的利益,而非为了名声、声誉或个人利益。它应当永远是为了世界的利益,并且完全无私。当这些检验均告满足时,你完全可以将其视为灵感。你必须记住,在当今世界的状态中,一百万人中难觅一个受到灵感的人。我希望他们的数目会增加。我们如今只是在与宗教嬉戏。有了灵感,我们方才开始拥有宗教。正如圣保罗所说:"我们如今仿佛对着镜子观看,模糊不清;到那时,就要面对面了。"但在世界的现状中,达到那种境界的人寥寥无几,稀若晨星;然而或许在任何其他时代,都不曾像现在这样出现如此之多对灵感的虚假宣称。据说女性拥有直觉能力,而男性则缓慢地凭借理性向上攀登。不要相信这种说法。受到灵感的男性与女性数量相当,尽管女性或许对某些形式的歇斯底里和神经质有更多的倾向。你宁可作为一个不信者而死,也不要被骗子和耍把戏的人所摆弄。理性推理的能力是赐予你使用的。那就证明你已妥善地使用了它。如此,你将能够关照更高的事物。
我们必须始终记住,上帝是爱。"确实是愚人,住在恒河(Ganges)岸边,却要掘一口小井取水。确实是愚人,住在金刚石矿的旁边,却终其一生在寻觅玻璃珠。"上帝便是那座金刚石矿。我们确实是愚人,放弃上帝去追逐幽灵或飞翔鬼怪的传说。这是一种病,一种病态的欲望。它使种族退化,削弱神经与头脑——生活在对鬼怪永无止境的病态恐惧之中,或不断刺激对奇迹的渴求;一切关于此类事物的荒诞故事使神经保持在不自然的紧张状态——这是种族缓慢而确定的退化。放弃上帝、纯洁、神圣与灵性,去追逐这些废话,这是退化!读取他人的思想!若我必须每次五分钟地读取所有其他人的思想,我将会发疯。要刚强,挺立起来,寻求爱之上帝。这是最高的力量。什么力量高于纯洁的力量?爱与纯洁治理世界。对上帝的这种爱,软弱者无法企及;因此,无论在身体上、心智上、道德上还是精神上,皆不要软弱。唯有上帝是真实的。其他一切皆为虚幻;其他一切都应为了上帝而摒弃。虚空中的虚空,一切皆虚空。服事上帝,唯独服事祂。
English
THE ISHTA
The theory of Ishta, which I briefly referred to before, is a subject requiring careful attention because with a proper understanding of this, all the various religions of the world can be understood. The word Ishta is derived from the root Ish, to desire, choose. The ideal of all religions, all sects, is the same — the attaining of liberty and cessation of misery. Wherever you find religion, you find this ideal working in one form or other. Of course in lower stages of religion it is not so well expressed; but still, well or ill-expressed, it is the one goal to which every religion approaches. All of us want to get rid of misery; we are struggling to attain to liberty — physical, mental, spiritual. This is the whole idea upon which the world is working. Through the goal is one and the same, there may be many ways to reach it, and these ways are determined by the peculiarities of our nature. One man's nature is emotional, another's intellectual, another's active, and so forth. Again, in the same nature there may be many subdivisions. Take for instance love, with which we are specially concerned in this subject of Bhakti. One man's nature has a stronger love for children; another has it for wife, another for mother, another for father, another for friends. Another by nature has love for country, and a few love humanity in the broadest sense; they are of course very few, although everyone of us talks of it as if it were the guiding motive power of our lives. Some few sages have experienced it. A few great souls among mankind feel this universal love, and let us hope that this world will never be without such men.
We find that even in one subject there are so many different ways of attaining to its goal. All Christians believe in Christ; but think, how many different explanations they have of him. Each church sees him in a different light, from different standpoints. The Presbyterian's eyes are fixed upon that scene in Christ's life when he went to the money-changers; he looks on him as a fighter. If you ask a Quaker, perhaps he will say, "He forgave his enemies." The Quaker takes that view, and so on. If you ask a Roman Catholic, what point of Christ's life is the most pleasing to him, he, perhaps, will say, "When he gave the keys to Peter". Each sect is bound to see him in its own way.
It follows that there will be many divisions and subdivisions even of the same subject. Ignorant persons take one of these subdivisions and take their stand upon it, and they not only deny the right of every other man to interpret the universe according to his own light, but dare to say that others are entirely wrong, and they alone are right. If they are opposed, they begin to fight. They say that they will kill any man who does not believe as they believe, just as the Mohammedans do. These are people who think they are sincere, and who ignore all others. But what is the position we want to take in this Bhakti-Yoga? Not only that we would not tell others that they are wrong, but that we would tell them that they are right — all of these who follow their own ways. That way, which your nature makes it absolutely necessary for you to take, is the right way. Each one of us is born with a peculiarity of nature as the result of our past existence. Either we call it our own reincarnated past experience or a hereditary past; whatever way we may put it, we are the result of the past - that is absolutely certain, through whatever channels that past may have come. It naturally follows that each one of us is an effect, of which our past has been the cause; and as such, there is a peculiar movement, a peculiar train, in each one of us; and therefore each one will have to find way for himself.
This way, this method, to which each of us is naturally adapted, is called the "chosen way". This is the theory of Ishta, and that way which is ours we call our own Ishta. For instance, one man's idea of God is that He is the omnipotent Ruler of the universe. His nature is perhaps such. He is an overbearing man who wants to rule everyone; he naturally finds God an omnipotent Ruler. Another man, who was perhaps a schoolmaster, and severe, cannot see any but a just God, a God of punishment, and so on Each one sees God according to his own nature; and this vision, conditioned by our own nature, is our Ishta. We have brought ourselves to a position where we can see that vision of God, and that alone; we cannot see any other vision. You will perhaps sometimes think of the teaching of a man that it is the best and fits you exactly, and the next day you ask one of your friends to go and hear him; but he comes away with the idea that it was the worst teaching he had ever heard. He is not wrong, and it is useless to quarrel with him. The teaching was all right, but it was not fitted to that man. To extend it a little further, we must understand that truth seen from different standpoints can be truth, and yet not the same truth.
This would seem at first to be a contradiction in terms, but we must remember that an absolute truth is only one, while relative truths are necessarily various. Take your vision of this universe, for instance. This universe, as an absolute entity, is unchangeable, and unchanged, and the same throughout. But you and I and everybody else hear and see, each one his own universe. Take the sun. The sun is one; but when you and I and a hundred other people stand at different places and look at it, each one of us sees a different sun. We cannot help it. A very little change of place will change a man's whole vision of the sun. A slight change in the atmosphere will make again a different vision. So, in relative perception, truth always appears various. But the Absolute Truth is only one. Therefore we need not fight with others when we find they; are telling something about religion which is not exactly according to our view of it. We ought to remember that both of us may be true, though apparently contradictors. There may be millions of radii converging towards the same centre in the sun. The further they are from the centre, the greater is the distance between any two. But as they all meet at the centre, all difference vanishes. There is such a centre, which is the absolute goal of mankind. It is God. We are the radii. The distances between the radii are the constitutional limitations through which alone we can catch the vision of God. While standing on this plane, we are bound each one of us to have a different view of the Absolute Reality; and as such, all views are true, and no one of us need quarrel with another. The only solution lies in approaching the centre. If we try to settle our differences by argument or quarrelling, we shall find that we can go on for hundreds of years without coming to a conclusion. History proves that. The only solution is to march ahead and go towards the centre; and the sooner we do that the sooner our differences will vanish.
This theory of Ishta, therefore, means allowing a man to choose his own religion. One man should not force another to worship what he worships. All attempts to herd together human beings by means of armies, force, or arguments, to drive them pell-mell into the same enclosure and make them worship the same God have failed and will fail always, because it is constitutionally impossible to do so. Not only so, there is the danger of arresting their growth. You scarcely meet any man or woman who is not struggling for some sort of religion; and how many are satisfied, or rather how few are satisfied! How few find anything! And why? Simply because most of them go after impossible tasks. They are forced into these by the dictation of others. For instance, when I am a child, my father puts a book into my hand which says God is such and such. What business has he to put that into my mind? How does he know what way I would develop? And being ignorant of my constitutional development, he wants to force his ideas on my brain, with the result that my growth is stunted. You cannot make a plant grow in soil unsuited to it. A child teaches itself. But you can help it to go forward in its own way. What you can do is not of the positive nature, but of the negative. You can take away the obstacles, but knowledge comes out of its own nature. Loosen the soil a little, so that it may come out easily. Put a hedge round it; see that it is not killed by anything, and there your work stops. You cannot do anything else. The rest is a manifestation from within its own nature. So with the education of a child; a child educates itself. You come to hear me, and when you go home, compare what you have learnt, and you will find you have thought out the same thing; I have only given it expression. I can never teach you anything: you will have to teach yourself, but I can help you perhaps in giving expression to that thought.
So in religion — more so — I must teach myself religion. What right has my father to put all sorts of nonsense into my head? What right has my master or society to put things into my head? Perhaps they are good, but they may not be my way. Think of the appalling evil that is in the world today, of the millions and millions of innocent children perverted by wrong ways of teaching. How many beautiful things which would have become wonderful spiritual truths have been nipped in the bud by this horrible idea of a family religion, a social religion, a national religion, and so forth. Think of what a mass of superstition is in your head just now about your childhood's religion, or your country's religion, and what an amount of evil it does, or can do. Man does not know what a potent power lies behind each thought and action. The old saying is true that, "Fools rush in where angels fear to tread." This should be kept in view from the very first. How? By this belief in Ishta. There are so many ideals; I have no right to say what shall be your ideal, to force any ideal on you. My duty should be to lay before you all the ideals I know of and enable you to see by your own constitution what you like best, and which is most fitted to you. Take up that one which suits you best and persevere in it. This is your Ishta, your special ideal.
We see then that a congregational religion can never be. The real work of religion must be one's own concern. I have an idea of my own, I must keep it sacred and secret, because I know that it need not be your idea. Secondly, why should I create a disturbance by wanting to tell everyone what my idea is? Other people would come and fight me. They cannot do so if I do not tell them; but if I go about telling them what my ideas are, they will all oppose me. So what is the use of talking about them? This Ishta should be kept secret, it is between you and God. All theoretical portions of religion can be preached in public and made congregational, but higher religion cannot be made public. I cannot get ready my religious feelings at a moment's notice. What is the result of this mummery and mockery? It is making a joke of religion, the worst of blasphemy. The result is what you find in the churches of the present day. How can human beings stand this religious drilling? It is like soldiers in a barrack. Shoulder arms, kneel down, take a book, all regulated exactly. Five minutes of feeling, five minutes of reason, five minutes of prayer, all arranged beforehand. These mummeries have driven out religion. Let the churches preach doctrines, theories, philosophies to their hearts' content, but when it comes to worship, the real practical part of religion, it should be as Jesus says, "When thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret"
This is the theory of Ishta. It is the only way to make religion meet practically the necessities of different constitutions, to avoid quarrelling with others, and to make real practical progress in spiritual life. But I must warn you that you do not misconstrue my words into the formation of secret societies. If there were a devil, I would look for him within a secret society — as the invention of secret societies. They are diabolical schemes. The Ishta is sacred, not secret. But in what sense? Why should I not speak of my Ishta to others? Because it is my own most holy thing. It may help others, but how do I know that it will not rather hurt them? There may be a man whose nature is such that he cannot worship a Personal God, but can only worship as an Impersonal God his own highest Self. Suppose I leave him among you, and he tells you that there is no Personal God, but only God as the Self in you or me. You will be shocked. His idea is sacred, but not secret. There never was a great religion or a great teacher that formed secret societies to preach God's truths. There are no such secret societies in India. Such things are purely Western in idea, and merely foisted upon India. We never knew anything about them. Why indeed should there be secret societies in India? In Europe, people were not allowed to talk a word about religion that did not agree with the views of the Church. So they were forced to go about amongst the mountains in hiding and form secret societies, that they might follow their own kind of worship. There was never a time in India when a man was persecuted for holding his own views on religion. There were never secret religious societies in India, so any idea of that sort you must give up at once. These secret societies always degenerate into the most horrible things. I have seen enough of this world to know what evil they cause, and how easily they slide into free love societies and ghost societies, how men play into the hands of other men or women, and how their future possibilities of growth in thought and act are destroyed, and so on. Some of you may be displeased with me for talking in this way, but I must tell you the truth. Perhaps only half a dozen men and women will follow me in all my life; but they will be real men and women, pure and sincere, and I do not want a crowd. What can crowds do? The history of the world was made by a few dozens, whom you can count on your fingers, and the rest were a rabble. All these secret societies and humbugs make men and women impure, weak and narrow; and the weak have no will, and can never work. Therefore have nothing to do with them. All this false love of mystery should be knocked on the head the first time it comes into your mind. No one who is the least impure will ever become religious. Do not try to cover festering sores with masses of roses. Do you think you can cheat God? None can. Give me a straightforward man or woman; but Lord save me from ghosts, flying angels, and devils. Be common, everyday, nice people.
There is such a thing as instinct in us, which we have in common with the animals, a reflex mechanical movement of the body. There is again a higher form of guidance, which we call reason, when the intellect obtains facts and then generalises them. There is a still higher form of knowledge which we call inspiration, which does not reason, but knows things by flashes. That is the highest form of knowledge. But how shall we know it from instinct? That is the great difficulty. Everyone comes to you, nowadays, and says he is inspired, and puts forth superhuman claims. How are we to distinguish between inspiration and deception? In the first place, inspiration must not contradict reason. The old man does not contradict the child, he is the development of the child. What we call inspiration is the development of reason. The way to intuition is through reason. Instinctive movements of your body do not oppose reason. As you cross a street, how instinctively you move your body to save yourself from the cars. Does your mind tell you it was foolish to save your body that way? It does not. Similarly, no genuine inspiration ever contradicts reason. Where it does it is no inspiration. Secondly, inspiration must be for the good of one and all, and not for name or fame, or personal gain. It should always be for the good of the world, and perfectly unselfish. When these tests are fulfilled, you are quite safe to take it as inspiration. You must remember that there is not one in a million that is inspired, in the present state of the world. I hope their number will increase. We are now only playing with religion. With inspiration we shall begin to have religion. Just as St. Paul says, "For now we see through a glass darkly, but then face to face." But in the present state of the world they are few and far between who attain to that state; yet perhaps at no other period were such false claims made to inspiration, as now. It is said that women have intuitive faculties, while men drag themselves slowly upward by reason. Do not believe it. There are just as many inspired men as women, though women have perhaps more claim to peculiar forms of hysteria and nervousness. You had better die as an unbeliever than be played upon by cheats and jugglers. The power of reasoning was given you for use. Show then that you have used it properly. Doing so, you will be able to take care of higher things.
We must always remember that God is Love. "A fool indeed is he who, living on the banks of the Ganga, seeks to dig a little well for water. A fool indeed is the man who, living near a mine of diamonds, spends his life in searching for beads of glass." God is that mine of diamonds. We are fools indeed to give up God for legends of ghosts or flying hobgoblins. It is a disease, a morbid desire. It degenerates the race, weakens the nerves and the brain, living in incessant morbid fear of hobgoblins, or stimulating the hunger for wonders; all these wild stories about them keep the nerves at an unnatural tension — a slow and sure degeneration of the race. It is degeneration to think of giving up God, purity, holiness, and spirituality, to go after all this nonsense! Reading other men's thoughts! If I must read everyone else's thoughts for five minutes at a time I shall go crazy. Be strong and stand up and seek the God of Love. This is the highest strength. What power is higher than the power of purity? Love and purity govern the world. This love of God cannot be reached by the weak; therefore, be not weak, either physically, mentally, morally or spiritually. The Lord alone is true. Everything else is untrue; everything else should be rejected for the salve of the Lord. Vanity of vanities, all is vanity. Serve the Lord and Him alone.
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。