印度对世界的馈赠
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
印度对世界的贡献
(《布鲁克林标准联合报》,一八九五年二月二十七日)
印度教僧侣斯瓦米·辨喜,周一晚上在布鲁克林伦理协会的主持下,于长岛历史学会大厅(皮尔庞特街与克林顿街交汇处)向相当规模的听众发表了一场演讲,主题为"印度对世界的贡献"。
他讲述了祖国那令人叹为观止的美丽,称其"是伦理、艺术、科学与文学最早的摇篮,其子民的正直与女儿的美德曾被所有游历者传颂歌咏。"随后,这位演讲者以简要而生动的方式,展示了印度赐予世界的种种贡献。
"在宗教方面,"他说,"印度对基督教产生了巨大影响,因为基督本人的教义都可追溯至佛陀。"他通过引用欧美科学家的著作,列举了佛陀与基督之间的诸多相似之处。后者的诞生、其离世隐居、其门徒的数目,乃至其伦理教义,都与比他早数百年的佛陀如出一辙。
"这难道只是巧合,"这位演讲者问道,"还是说佛陀的宗教不过是基督教的预兆?你们中的大多数思想家似乎满足于后一种解释,但也有一些胆识过人者敢于断言,基督教是佛教的直接后裔,正如基督教中最早的异端——摩尼教异端——如今已被普遍认为是一个佛教派别的教义一样。但还有更多证据表明基督教建立于佛教之上。我们可以从最近发现的印度阿育王(约公元前三百年)统治时期的铭文中找到这些证据;他曾与所有希腊国王缔结条约,而他的传教士正是在那些地方散播了佛教的教义,而数个世纪后,基督教恰恰在那些地方兴盛起来。由此可以解释,为何你们有我们的三位一体教义、上帝化身教义与伦理观念,以及为何我们寺庙中的礼仪与你们现今天主教堂中的礼仪如此相似,从弥撒到圣歌再到祝圣。这一切,佛教早在你们之前便已具备。现在请凭你们自己的判断来评判这些前提——我们印度教徒随时准备被你们说服,证明你们的宗教比我们的更早,尽管我们的宗教早在你们的宗教被构想出来之前三百年便已存在。
"科学方面同样如此。印度赋予了古代世界最早的科学医师,并且据威廉·亨特爵士称,她甚至通过发现各种化学物质、以及传授矫正畸形耳鼻之法,为现代医学做出了贡献。在数学方面,她所做的更多,因为代数、几何学、天文学,以及现代科学的荣耀——混合数学——皆发源于印度,同样,那十个数字——一切现代文明的基石——也发现于印度,实际上都是梵文词汇。
"在哲学方面,我们至今仍比任何其他民族高出许多,这是德国大哲学家叔本华所承认的。在音乐方面,印度赋予了世界她的记谱体系,包括七个基本音符与全音音阶,这一切我们早在公元前三百五十年便已拥有,而它传入欧洲则要到十一世纪。在语言学方面,我们的梵语如今已被普遍承认为所有欧洲语言的根源,而那些语言实际上不过是讹变了的梵语。
"在文学方面,我们的史诗、诗歌与戏剧与任何语言的同类作品相媲美;我们的《沙恭达罗》[Shakuntala]被德国最伟大的诗人赞誉为"天地融合之作"。印度赋予了世界伊索寓言,而伊索是从一部古老的梵文典籍中摘抄而来的;她也贡献了《一千零一夜》,是的,甚至灰姑娘的故事与豆茎的故事也出自印度。在制造业方面,印度最早制造棉布与紫色染料,精通各类珠宝工艺,而"糖"这个词本身以及糖这种东西,都是印度的产物。最后,她还发明了国际象棋、纸牌与骰子。事实上,印度在各方面的卓越是如此之巨,以至于吸引了欧洲饥渴的大军奔赴其边疆,从而间接导致了美洲的发现。
"现在,世界为印度所有这一切给予了什么回报呢?什么也没有,有的只是诬蔑与咒骂和鄙视。世界在她子女的鲜血中趟过,将印度推入贫困,将她的子女变为奴隶,而今又雪上加霜地向她宣扬一种只能在摧毁所有其他宗教的基础上才能兴盛的宗教。但印度并不惧怕。她不向任何民族乞求怜悯。我们唯一的过错是我们不能以征服为目的而战;但我们相信真理的永恒。印度向世界传达的信息,首先是她的祝福;她以善报恶,并以此付诸实践这一崇高的理念——这一理念本就源自印度。最后,印度的信息是:平和的善良、忍耐与温柔终将胜利。因为那些曾经的大地主人——希腊人——如今在哪里?已然消逝。那些昔日铁蹄令世界颤抖的罗马人在哪里?早已过去。那些曾在五十年内将旗帜从大西洋插到太平洋的阿拉伯人在哪里?而那些残酷屠杀数百万人的西班牙人又在哪里?这两个民族几近消亡;但有赖于子民的道德,那个更仁善的民族将永不消亡,她终将见到自己胜利的时刻。"
演讲结束后,掌声雷动,斯瓦米·辨喜回答了多个关于印度习俗的问题。他断然否认了前一天(二月二十五日)《标准联合报》所刊载的关于印度寡妇受到虐待的说法。法律不仅保障她在婚前的自有财产,还保障她从丈夫处所得的一切;丈夫去世后,若无直系继承人,财产均归于她。印度寡妇鲜少再婚,是因为男性稀少。他还说,妻子在丈夫死亡时自我牺牲以及在朱格纳特神车轮下狂热自毁的行为,早已完全停止,并请听众参阅威廉·亨特爵士的《印度帝国史》以资佐证。
English
INDIA'S GIFT TO THE WORLD
(Brooklyn Standard Union, February 27, 1895)
Swami Vivekananda, the Hindoo monk, delivered a lecture Monday night under the auspices of the Brooklyn Ethical Association before a fairly large audience at the hall of the Long Island Historical Society, corner Pierrepont and Clinton streets. His subject was "India's Gift to the World".
He spoke of the wondrous beauties of his native land, "where stood the earliest cradle of ethics, arts, sciences, and literature, and the integrity of whose sons and the virtue of whose daughters have been sung by all travelers." Then the lecturer showed in rapid details, what India has given to the world.
"In religion," he said, "she has exerted a great influence on Christianity, as the very teachings of Christ would [could] be traced back to those of Buddha." He showed by quotations from the works of European and American scientists the many points of similarity between Buddha and Christ. The latter's birth, his seclusion from the world, the number of his apostles, and the very ethics of his teachings are the same as those of Buddha, living many hundred years before him.
"Is it mere chance," the lecturer asked, "or was Buddha's religion but the foreshadowing of that of Christ? The majority of your thinkers seem to be satisfied in the latter explanation, but there are some bold enough to say that Christianity is the direct offspring of Buddhism just as the earliest heresy in the Christian religion — the Monecian [Manichaean] heresy — is now universally regarded as the teaching of a sect of Buddhists. But there is more evidence that Christianity is founded in Buddhism. We find it in recently discovered inscriptions from the reign of Emperor Oshoka [Asoka] of India, about 300 B.C., who made treaties with all the Grecian kings, and whose missionaries discriminated [disseminated ?] in those very parts, where, centuries after, Christianity flourished, the principles of the Buddhistic religion. Thus it is explained, why you have our doctrine of trinity, of incarnation of God, and of our ethics, and why the service in our temples is so much alike to that in your present Catholic churches, from the mass to the chant and benediction. Buddhism had all these long before you. Now use your own judgment on these premise — we Hindoos stand ready to be convinced that yours is the earlier religion, although we had ours some three hundred years before yours was even thought of.
"The same holds good with respect to sciences. India has given to antiquity the earliest scientifical physicians, and, according to Sir William Hunter, she has even contributed to modern medical science by the discovery of various chemicals and by teaching you how to reform misshapen ears and noses. Even more it has done in mathematics, for algebra, geometry, astronomy, and the triumph of modern science — mixed mathematics — were all invented in India, just so much as the ten numerals, the very cornerstone of all present civilization, were discovered in India, and are in reality, Sanskrit words.
"In philosophy we are even now head and shoulders above any other nation, as Schopenhauer, the great German philosopher, has confessed. In music India gave to the world her system of notation, with the seven cardinal notes and the diatonic scale, all of which we enjoyed as early as 350 B.C., while it came to Europe only in the eleventh century. In philology, our Sanskrit language is now universally acknowledged to be the foundation of all European languages, which, in fact, are nothing but jargonized Sanskrit.
"In literature, our epics and poems and dramas rank as high as those of any language; our 'Shaguntala' [Shakuntala] was summarized by Germany's greatest poet, as 'heaven and earth united'. India has given to the world the fables of Aesop, which were copied by Aesop from an old Sanskrit book; it has given the Arabian Nights, yes, even the story of Cinderella and the Bean Stalks. In manufacture, India was the first to make cotton and purple [dye], it was proficient in all works of jewelry, and the very word 'sugar', as well as the article itself, is the product of India. Lastly she has invented the game of chess and the cards and the dice. So great, in fact, was the superiority of India in every respect, that it drew to her borders the hungry cohorts of Europe, and thereby indirectly brought about the discovery of America.
"And now, what has the world given to India in return for all that? Nothing but nullification [vilification] and curse and contempt. The world waded in her children's life-blood, it reduced India to poverty and her sons and daughters to slavery, and now it adds insult to injury by preaching to her a religion which can only thrive on the destruction of every other religion. But India is not afraid. It does not beg for mercy at the hands of any nation. Our only fault is that we cannot: fight to conquer; but we trust in the eternity of truth. India's message to the world is first of all, her blessing; she is returning good for the evil which is done her, and thus she puts into execution this noble idea, which had its origin in India. Lastly, India's message is, that calm goodness, patience and gentleness will ultimately triumph. For where are the Greeks, the onetime masters of the earth? They are gone. Where are the Romans, at the tramp of whose cohorts the world trembled? Passed away. Where are the Arabs, who in fifty years had carried their banners from the Atlantic to the Pacific? and where are the Spaniards, the cruel murderers of millions of men? Both races are nearly extinct; but thanks to the morality of her children, the kinder race will never perish, and she will yet see the hour of her triumph."
At the close of the lecture, which was warmly applauded, Swami Vivekananda answered a number of questions in regard to the customs of India. He denied positively the truth of the statement published in yesterday's [February 25] Standard Union, to the effect that widows are ill-treated in India. The law guarantees her not only her own property, before marriage, but also all she received from her husband, at whose death, if there be no direct heirs, the property goes to her. Widows seldom marry in India, because of the scarcity of men. He also stated that the self-sacrifices of wives at the death of their husbands as well as the fanatical self-destruction under the wheels of the Juggernaut, have wholly stopped, and referred his hearers for proof to Sir William Hunter's "History of the Indian Empire".
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。