XXI Querida—
Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Español
XXI
A un discípulo de Madrás
541 DEARBORN AVE.,
CHICAGO,
28 de junio de 1894.
QUERIDO __ :
El otro día recibí una carta de G. G., de Mysore. Por desgracia, G. G. cree que soy omnisciente; de lo contrario, habría escrito su dirección canaresa en lo alto de la carta de manera más legible. Y de nuevo, es un gran error enviarme cartas a cualquier lugar que no sea Chicago. Al principio fue culpa mía, por supuesto, pues debí haber pensado en la fina buddhi (intelecto) de nuestros amigos, que arrojan cartas hacia mí a cualquier parte donde encuentran una dirección en lo alto. Pero diga a nuestros Brihaspatis (es decir, sabios) de Madrás que ya sabían perfectamente que antes de que sus cartas lleguen, puede que yo esté a 1000 millas de aquel lugar en particular, pues estoy viajando continuamente. En Chicago hay un amigo cuya casa es mi cuartel general.
Ahora, en cuanto a mis perspectivas aquí, son casi cero. ¿Por qué? Porque aunque tenía el mejor propósito, ha quedado anulado por estas causas. Todo lo que recibo sobre la India proviene de cartas de Madrás. Sus cartas dicen una y otra vez cómo se me elogia en la India. Pero eso es entre usted y yo, pues nunca vi a un solo periódico indio escribir sobre mí, salvo las tres pulgadas cuadradas que me envió Alasinga. Por otro lado, todo lo que dicen los cristianos en la India es diligentemente recogido por los misioneros y publicado regularmente, y van de puerta en puerta para que mis amigos me abandonen. Han tenido demasiado éxito, pues no hay ni una sola palabra para mí desde la India. Los periódicos hindúes indios podrán alabarme hasta los cielos, pero ni una palabra de eso llegó jamás a Estados Unidos, de modo que mucha gente en este país me considera un fraude. Ante los misioneros y con los celos de los hindúes de aquí respaldándolos, no tengo nada que decir.
Ahora pienso que fue una necedad de mi parte ir al Parlamento por la insistencia de los muchachos de Madrás. Después de todo, son muchachos. Por supuesto, les estoy eternamente agradecido, pero al fin y al cabo son jóvenes entusiastas sin ninguna capacidad ejecutiva. Vine aquí sin credenciales. ¿De qué otro modo mostrar que no soy un fraude ante los misioneros y el Brahmo Samaj? Ahora pensé que nada sería tan fácil como gastar unas pocas palabras; pensé que nada sería tan fácil como celebrar una reunión de algunas personas respetables en Madrás y Calcuta y aprobar una resolución agradeciéndome a mí y al pueblo estadounidense por ser amable conmigo y enviarla oficialmente, es decir, a través del Secretario del acto, a Estados Unidos, por ejemplo, enviando una al Dr. Barrows y pidiéndole que la publique en los periódicos, y así sucesivamente, a diferentes periódicos de Boston, Nueva York y Chicago. Ahora bien, después de todo, encontré que es una tarea demasiado terrible para la India emprender. No ha habido ni una voz por mí en un año, y todos en mi contra, pues por mucho que ustedes digan de mí en sus casas, ¿quién sabe algo de eso aquí? Hace más de dos meses escribí a Alasinga sobre esto. Ni siquiera respondió a mi carta. Me temo que su corazón se ha vuelto tibio. Así que primero debe pensar en eso y luego mostrar esta carta a la gente de Madrás. Por otro lado, mis hermanos hablan necedades sobre Keshab Sen; y los de Madrás, contando a los teósofos todo lo que escribo sobre ellos, solo están creándome enemigos… ¡Oh, si tan solo tuviera un solo hombre de verdaderas capacidades y cerebro que me respaldase en la India! Pero hágase Su voluntad. Quedo como un fraude en este país. Fue mi necedad ir al Parlamento sin credencial alguna, esperando que hubiera muchos a mi favor. Tengo que ir resolviéndolo despacio.
En conjunto, los estadounidenses son un millón de veces más nobles que los hindúes, y puedo hacer más bien aquí que en el país de los ingratos y los desalmados. Después de todo, debo agotar mi karma. En cuanto a las circunstancias pecuniarias, estoy bien y estaré bien. El número de teósofos en todo Estados Unidos es solo de 625, según el último censo. Mezclarme con ellos me hará pedazos en un minuto, antes que ayudarme en modo alguno. ¿Qué necedades dice Alasinga sobre que yo vaya a Londres a ver al Sr. Old, etc.? ¡Necio! los muchachos de allí no saben de qué hablan. ¡Y este atado de niñerías de Madrás ni siquiera puede guardar un consejo en sus benditas cabezas huecas! Hablan necedades todo el día, y cuando se trata del menor asunto práctico, ¡no están en ninguna parte! Bobos, que no pueden organizar unas cuantas reuniones de 50 hombres cada una y enviar unas cuantas palabras vacías solo para ayudarme, hablan a lo grande de influir en el mundo. Le he escrito sobre el fonógrafo. Ahora bien, hay aquí un ventilador eléctrico que cuesta $20 y funciona maravillosamente. La batería dura 100 horas y luego puede recargarse en cualquier planta eléctrica. Adiós; ya he tenido bastante de los hindúes. Ahora hágase Su voluntad; obedezco y me inclino ante mi karma. Sin embargo, no me crea ingrato… La gente de Madrás ha hecho por mí más de lo que merecía y más de lo que estaba en su poder. Fue mi necedad —el olvidar por un momento que nosotros, los hindúes, todavía no nos hemos vuelto seres humanos, y abandonar por un momento mi autosuficiencia y confiar en los hindúes— lo que me llevó al pesar. A cada momento esperaba algo de la India. No, nunca llegó. Especialmente los dos últimos meses estuve en tortura a cada momento. ¡No, ni siquiera un periódico de la India! Mis amigos esperaron, esperaron mes tras mes; nada vino, ni una voz. Muchos, en consecuencia, se enfriaron y al fin me abandonaron. Pero es el castigo por confiar en el hombre y en los brutos, pues nuestros compatriotas no son aún hombres. Están listos para ser elogiados, pero cuando llega su turno aun de decir una palabra, no están en ninguna parte.
Mi gratitud eterna a los jóvenes de Madrás. Que el Señor los bendiga por siempre. Estados Unidos es el mejor campo del mundo para llevar adelante mi idea; por eso no pienso en abandonar Estados Unidos pronto. ¿Y por qué? Aquí tengo comida y bebida y ropa, y todos son tan amables, ¡y todo esto a cambio de unas pocas buenas palabras! ¿Por qué habría de renunciar a una nación tan noble para ir a la tierra de los brutos y los ingratos y los bobos sin cerebro mantenidos en eterna esclavitud de supersticiosos, despiadados y sin piedad miserables? Así pues, adiós otra vez. Puede mostrar esta carta a la gente con discreción, incluso a Alasinga, en quien tanto edifiqué. A propósito, ¿tendría la amabilidad de enviar unas cuantas copias del esbozo de la vida de Ramakrishna Paramahamsa escrita por Mazumdar a Chicago? Tienen muchas en Calcuta. No olvide la dirección: 541 Dearborn Avenue (no Street), Chicago, o c/o Thomas Cook, Chicago. Cualquier otra dirección causaría mucha demora y confusión, pues estoy viajando continuamente, y Chicago es mi cuartel general, aunque ni siquiera esto entró en los cerebros de nuestros amigos de Madrás. Tenga la bondad de transmitir a G. G., a Alasinga, al Secretario y a todos los demás mis eternas bendiciones. Siempre estoy rezando por su bienestar, y no estoy en absoluto disgustado con ellos, pero sí lo estoy conmigo mismo. Cometí un error terrible —el de calcular con la ayuda de otros— una sola vez en mi vida, y lo he pagado. Fue mi falta y no la suya. Que el Señor bendiga a toda la gente de Madrás. Son, al menos, muy superiores a los bengalíes, que son simplemente necios y no tienen alma, ni resistencia alguna. Adiós, adiós. He echado mi barca a las olas; venga lo que venga. En cuanto a mis brutales críticas, en realidad no tengo derecho a hacerlas. Ustedes han hecho por mí infinitamente más de lo que merezco. Debo cargar mi propio karma, y eso sin un murmullo. Que el Señor los bendiga a todos.
Suyo verdaderamente,
VIVEKANANDA.
P. D. Me temo que el colegio de Alasinga ha cerrado, pero no he tenido noticia de ello, y nunca me dio su dirección particular. Kidi se ha apartado, me temo.
V.
English
XXI
To a Madras disciple
541 DEARBORN AVE.,
CHICAGO,
28 June, 1894.
DEAR__ ,
The other day I received a letter from G. G., Mysore. G. G. unfortunately thinks that I am all-knowing, else he would have written his Canarese address on the top of the letter more legibly. Then again it is a great mistake to address me letters to any other place but Chicago. It was my mistake of course at first, because I ought to have thought of the fine Buddhi (intellect) of our friends who are throwing letters at me anywhere they find an address at the top. But tell our Madras Brihaspatis (i.e. wise fellows) that they already knew full well that before their letters reach, I may be 1000 miles away from that particular place, for I am continuously travelling. In Chicago there is a friend whose house is my headquarters.
Now as to my prospects here — it is well-nigh zero. Why, because although I had the best purpose, it has been made null and void by these causes. All that I get about India is from Madras letters. Your letters say again and again how I am being praised in India. But that is between you and me, for I never saw a single Indian paper writing about me, except the three square inches sent to me by Alasinga. On the other hand, everything that is said by Christians in India is sedulously gathered by the missionaries and regularly published, and they go from door to door to make my friends give me up. They have succeeded only too well, for there is not one word for me from India. Indian Hindu papers may laud me to the skies, but not a word of that ever came to America, so that many people in this country think me a fraud. In the face of the missionaries and with the jealousy of the Hindus here to back them, I have not a word to say.
I now think it was foolish of me to go to the Parliament on the strength of the urging of the Madras boys. They are boys after all. Of course, I am eternally obliged to them, but they are after all enthusiastic young men without any executive abilities. I came here without credentials. How else to show that I am not a fraud in the face of the missionaries and the Brahmo Samaj? Now I thought nothing so easy as to spend a few words; I thought nothing would be so easy as to hold a meeting of some respectable persons in Madras and Calcutta and pass a resolution thanking me and the American people for being kind to me and sending it over officially, i.e. through the Secretary of the function, to America, for instance, sending one to Dr. Barrows and asking him to publish it in the papers and so on, to different papers of Boston, New York, and Chicago. Now after all, I found that it is too terrible a task for India to undertake. There has not been one voice for me in one year and every one against me, for whatever you may say of me in your homes, who knows anything of it here? More than two months ago I wrote to Alasinga about this. He did not even answer my letter. I am afraid his heart has grown lukewarm. So you must first think of that and then show this letter to the Madras people. On the other hand, my brethren foolishly talk nonsense about Keshab Sen; and the Madrasis, telling the Theosophists anything I write about them, are creating only enemies. . . . Oh! If only I had one man of some true abilities and brains to back me in India! But His will be done. I stand a fraud in this country. It was my foolishness to go to the Parliament without any credentials, hoping that there would be many for me. I have got to work it out slowly.
On the whole, the Americans are a million times nobler than the Hindus, and I can work more good here than in the country of the ingrate and the heartless. After all, I must work my Karma out. So far as pecuniary circumstances go I am all right and will be all right. The number of Theosophists in all America is only 625 by the last census. Mixing up with them will smash me in a minute rather than help me in any way. What nonsense does Alasinga mean by my going to London to see Mr. Old etc. Fool! the boys there don't know what they are talking. And this pack of Madras babies cannot even keep a counsel in their blessed noodles! Talk nonsense all day, and when it comes to the least business, they are nowhere! Boobies, who cannot get up a few meetings of 50 men each and send up a few empty words only to help me, talk big about influencing the world. I have written to you about the phonograph. Now there is here an electric fan costing $20 and working beautifully. The battery works 100 hours and then can be replenished at any electric plant. Good-bye, I have had enough of the Hindus. Now His will be done, I obey and bow down to my Karma. However, do not think me ungrateful. . . . The Madras people have done for me more than I deserved and more than was in their power. It was my foolishness — the forgetting for a moment that we Hindus have not yet become human beings and giving up for a moment my self-reliance and relying upon the Hindus — that I came to grief. Every moment I expected something from India. No, it never came. Last two months especially I was in torture at every moment. No, not even a newspaper from India! My friends waited — waited month after month; nothing came, not a voice. Many consequently grew cold and at last gave me up. But it is the punishment for relying upon man and upon brutes, for our countrymen are not men as yet. They are ready to be praised, but when their turn comes even to say a word, they are nowhere.
My thanks eternal to the Madras young men. May the Lord bless them for ever. America is the best field in the world to carry on my idea; so I do not think of leaving America soon. And why? Here I have food and drink and clothes, and everybody so kind, and all this for a few good words! Why should I give up such a noble nation to go to the land of brutes and ingrates and the brainless boobies held in eternal thraldom of superstitious, merciless, pitiless wretches? So good-bye again. You may show this letter to the people with discretion, even Alasinga upon whom I built so much. By the by, will you kindly send up a few copies of the sketch of Ramakrishna Paramahamsa's life written by Mazumdar to Chicago? They have lots in Calcutta. Don't forget the address 541 Dearborn Avenue (not Street), Chicago, or c/o Thomas Cook, Chicago. Any other address would cause much delay and confusion, as I am continually travelling, and Chicago is my headquarters, although even this much did not come to the brains of our Madras friends. Kindly give G. G., Alasinga, Secretary, and all others my eternal blessings. I am always praying for their welfare, and I am not in the least displeased with them, but I am not pleased with myself. I committed a terrible error — of calculating upon others' help — once in my life — and I have paid for it. It was my fault and not theirs. Lord bless all the Madras people. They are at least far superior to the Bengalis, who are simply fools and have no souls, no stamina at all. Good-bye, good-bye. I have launched my boat in the waves, come what may. Regarding my brutal criticisms, I have really no right to make them. You have done for me infinitely more than I deserve. I must bear my own Karma, and that without a murmur. Lord bless you all.
Yours truly,
VIVEKANANDA.
PS. I am afraid Alasinga's college has closed, but I have no intimation of it, and he never gave me his home address. Kidi has dropped out, I am afraid.
V.
Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.