Vedantismo
Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Español
VEDANTISMO
En Khetri, el 20 de diciembre de 1897, el Swami Vivekananda pronunció una conferencia sobre el vedantismo en el salón del bungalow del Maharaja, donde se hospedaba con sus discípulos. El Swami fue presentado por el Raja, que presidía la reunión; habló durante más de hora y media. El Swami estuvo en su mejor forma, y fue motivo de pesar que ningún taquígrafo estuviera presente para registrar in extenso esta interesante conferencia. Lo que sigue es un resumen extraído de notas tomadas en aquel momento:
Dos naciones de antaño, a saber, la griega y la aria, situadas en entornos y circunstancias diferentes —la primera, rodeada de cuanto era bello, dulce y atractivo en la naturaleza, con un clima vigorizante; y la segunda, rodeada por todas partes de cuanto era sublime, y nacida y criada en un clima que no permitía mucho ejercicio físico—, desarrollaron dos ideales peculiares y distintos de civilización. El estudio de los griegos versó sobre el infinito exterior, mientras que el de los arios versó sobre el infinito interior; el primero estudió el macrocosmo, y el segundo, el microcosmo. Cada uno tuvo su parte distinta que desempeñar en la civilización del mundo. No es que el uno hubiese tenido que tomar prestado del otro, pero, si comparasen sus apuntes, ambos saldrían ganando. Los arios eran, por naturaleza, una raza analítica. En las ciencias de las matemáticas y la gramática se obtuvieron frutos maravillosos, y mediante el análisis de la mente se desarrolló todo el árbol. En Pitágoras, Sócrates, Platón y los neoplatónicos egipcios podemos hallar trazas del pensamiento indio.
A continuación, el Swami trazó en detalle la influencia del pensamiento indio sobre Europa y mostró cómo en diferentes períodos España, Alemania y otros países europeos se vieron grandemente influenciados por él. El príncipe indio Dara-Shuko tradujo los Upanishads al persa, y Schopenhauer vio una traducción latina de los mismos, por la cual fue moldeada su filosofía. Después de él, la filosofía de Kant también muestra trazas de las enseñanzas de los Upanishads. En Europa, es el interés por la filología comparada lo que atrae a los eruditos al estudio del sánscrito, aunque hay hombres como Deussen que se interesan por la filosofía por sí misma. El Swami esperaba que en el futuro se mostrara un interés mucho mayor por el estudio del sánscrito. Mostró luego que la palabra «hindú» en tiempos pasados estaba llena de significado, pues se refería a los pueblos que vivían más allá del Sindhu o el Indo; hoy carece de sentido, pues no representa ni a la nación ni a su religión, ya que a este lado del Indo viven en la actualidad razas diversas que profesan diferentes religiones.
Luego el Swami se extendió sobre los Vedas y afirmó que no fueron proferidos por persona alguna, sino que las ideas fueron evolucionando lentamente hasta quedar plasmadas en forma de libro, y entonces ese libro pasó a ser la autoridad. Dijo que diversas religiones se hallaban plasmadas en libros: el poder de los libros parece ser infinito. Los hindúes tienen sus Vedas y tendrán que aferrarse a ellos por miles de años más, pero sus ideas acerca de ellos han de ser modificadas y reconstruidas sobre un firme cimiento de roca. Los Vedas, dijo, eran una literatura inmensa. El noventa y nueve por ciento de ellos se ha perdido; estaban en custodia de ciertas familias, con cuya extinción se perdieron los libros. Pero aun así, los que quedan no cabrían siquiera en una sala grande como esta. Estaban escritos en una lengua arcaica y sencilla; su gramática era muy tosca, hasta el punto de que se decía que alguna parte de los Vedas carecía de significado.
A continuación, se explayó sobre las dos porciones de los Vedas: el Karma Kanda y el Jnana Kanda. El Karma Kanda, dijo, lo constituyen las Samhitas y los Brahmanas. Los Brahmanas tratan de los sacrificios. Las Samhitas eran cánticos compuestos en Chhandas conocidos como Anushtup, Trishtup, Jagati, etc. Generalmente alababan a deidades como Varuna o Indra; y surgía la cuestión de quiénes eran estas deidades; y si se planteaban teorías sobre ellas, eran demolidas por otras teorías, y así sucesivamente.
El Swami pasó luego a explicar diferentes ideas de adoración. Para los antiguos babilonios, el alma era solo un doble, sin individualidad propia y sin poder romper su conexión con el cuerpo. Se creía que este doble padecía hambre y sed, sentimientos y emociones semejantes a los del antiguo cuerpo. Otra idea era que si el primer cuerpo era herido, el doble también resultaba herido; cuando el primero era aniquilado, el doble también perecía; de ahí que creciera la tendencia a preservar el cuerpo, y así surgieron las momias, las tumbas y los sepulcros. Los egipcios, los babilonios y los judíos nunca pasaron de esta idea del doble; no llegaron a la idea del Atman (el verdadero Ser) más allá.
La opinión del profesor Max Müller era que en el Rig-Veda no podía hallarse el menor rastro del culto a los antepasados. Allí no nos encontramos con el horrendo espectáculo de las momias que nos contemplan rígidas y vacías. Allí los dioses eran amistosos con el hombre; la comunión entre el adorador y el adorado era sana. No había malhumor, ni falta de sencillo gozo, ni carencia de sonrisas o de luz en los ojos. El Swami dijo que, al meditar en los Vedas, le parecía oír incluso la risa de los dioses. Los Rishis védicos pueden no haber tenido pulimento en su expresión, pero eran hombres de cultura y de corazón, y nosotros somos brutos en comparación con ellos. Swamiji recitó entonces varios Mantras en confirmación de lo que acababa de decir: «Llévalo al lugar donde habitan los Padres, donde no hay pesar ni dolor», etc. Así surgió la idea de que cuanto antes se incinerase el cuerpo muerto, mejor. Poco a poco llegaron a saber que existía un cuerpo más sutil que iba a un lugar donde había todo gozo y ninguna pena. En el tipo semítico de religión había tribulación y temor; se pensaba que si un hombre veía a Dios, moriría. Pero, según el Rig-Veda, cuando un hombre veía a Dios cara a cara, entonces comenzaba su vida real.
Ahora comenzaron a hacerse las siguientes preguntas: ¿Qué eran estos dioses? A veces Indra venía y socorría al hombre; a veces Indra bebía demasiado Soma. De vez en cuando se le atribuían adjetivos como todopoderoso, omnipresente; lo mismo ocurría con Varuna. De este modo continuó, y algunos de estos Mantras que describen las características de estos dioses eran maravillosos, y el lenguaje, sumamente grandioso. El orador repitió aquí el famoso Nasadiya Sukta, que describe el estado de Pralaya y en el cual figura la idea de «la oscuridad cubriendo la oscuridad», y preguntó si las personas que describieron estas sublimes ideas en pensamiento tan poético eran incivilizadas e incultas, entonces, ¿cómo deberíamos llamarnos a nosotros mismos? No le correspondía a él, dijo Swamiji, criticar ni pasar juicio sobre aquellos Rishis y sus dioses —Indra o Varuna—. Todo esto era como un panorama, desplegándose una escena tras otra, y detrás de todas ellas, como telón de fondo, se destacaba एकं सव्दिप्रा बहुधा वदन्ति । —«Aquello que existe es Uno; los sabios lo llaman de diversas maneras»—. El conjunto era de lo más místico, maravilloso y exquisitamente bello. Parecía aún del todo inaccesible: el velo era tan delgado que se rasgaría, por así decirlo, al menor contacto y se desvanecería como un espejismo.
Continuando, dijo que una cosa le parecía bastante clara y posible: que los arios también, como los griegos, recurrieron a la naturaleza exterior para su solución, que la naturaleza los tentaba hacia fuera, los llevaba paso a paso al mundo exterior, hermoso y bueno. Pero aquí en la India lo que no era sublime no contaba para nada. A los griegos nunca se les ocurrió escrutar los secretos de lo que hay después de la muerte. Pero aquí, desde el principio, se preguntó una y otra vez: «¿Qué soy yo? ¿Qué será de mí después de la muerte?». Allí el pensamiento griego decía: el hombre moría y se iba al cielo. ¿Qué se entendía por ir al cielo? Significaba salir de todo; nada había dentro, todo estaba fuera; su búsqueda toda iba dirigida hacia fuera; más aún, él mismo estaba, por así decirlo, fuera de sí mismo. Y cuando llegaba a un lugar que se parecía mucho a este mundo, salvo todas sus penas, pensaba que había alcanzado todo lo deseable y quedaba satisfecho; y allí todas las ideas de religión se detenían. Pero esto no satisfacía a la mente hindú. En su análisis, estos cielos quedaban todos incluidos dentro del universo material. «Cuanto procede por combinación —decían los hindúes— muere por aniquilación». Preguntaron a la naturaleza exterior: «¿Sabes qué es el alma?». Y la naturaleza respondió: «No». «¿Hay algún Dios?». La naturaleza respondió: «No lo sé». Entonces se apartaron de la naturaleza. Comprendieron que la naturaleza exterior, por grande y grandiosa que fuese, estaba limitada en el espacio y en el tiempo. Entonces se alzó otra voz; nuevos y sublimes pensamientos amanecieron en sus mentes. Aquella voz decía: «Neti, Neti», «no esto, no esto». Todos los diferentes dioses quedaban ahora reducidos a uno solo; los soles, las lunas y las estrellas —más aún, el universo entero— eran uno, y sobre este nuevo ideal se edificó la base espiritual de la religión.
न तत्र सुर्यो भाति न चंन्द्रतारकं नेमा विद्युतो भान्ति कुतोऽयमग्निः ।
तमेव भान्तमनुभाति सर्वं तस्य भासा सर्व मिदं विभाति ॥
न तत्र सुर्यो भाति न चंन्द्रतारकं नेमा विद्युतो भान्ति कुतोऽयमग्निः ।
तमेव भान्तमनुभाति सर्वं तस्य भासा सर्व मिदं विभाति ॥
— «Allí no brilla el sol, ni la luna, ni las estrellas, ni los relámpagos, mucho menos este fuego. Al brillar Él, todo brilla. Por Él todo resplandece». Ya no hay aquella idea limitada, tosca, personal; ya no hay aquella menuda idea de un Dios sentado en juicio; ya no hay aquella búsqueda hacia fuera, sino que en adelante se dirige hacia dentro. Así los Upanishads se convirtieron en la Biblia de la India. Era una vasta literatura, estos Upanishads, y todas las escuelas que sostenían diferentes opiniones en la India llegaron a establecerse sobre el fundamento de los Upanishads.
El Swami pasó a las teorías dualista, monista cualificada y advaítica, y las reconcilió diciendo que cada una de ellas era como un peldaño por el cual se pasaba antes de alcanzar el siguiente; la evolución final hacia el advaitismo era el desenlace natural, y el último peldaño era «Tattvamasi». Señaló dónde incluso los grandes comentaristas Shankaracharya, Ramanujacharya y Madhvacharya habían incurrido en errores. Cada uno creía en los Upanishads como única autoridad, pero pensaba que estos predicaban una sola cosa, un solo sendero. Así, Shankaracharya incurrió en el error de suponer que la totalidad de los Upanishads enseñaba una sola cosa, que era el advaitismo, y nada más; y dondequiera que aparecía un pasaje que comportaba claramente la idea dvaita, retorcía y torturaba el significado para hacerlo respaldar su propia teoría. Lo mismo hicieron Ramanuja y Madhvacharya cuando aparecían textos puramente advaíticos. Era perfectamente cierto que los Upanishads tenían una sola cosa que enseñar, pero esta se enseñaba como un ascenso de un peldaño al siguiente. Swamiji lamentó que en la India moderna el espíritu de la religión se haya ido; solo quedan los aspectos externos. La gente ya no es hindú ni vedantista. Son meros no-toquistas; la cocina es su templo, y los Handi Bartans (ollas de cocina) son sus Devata (objeto de culto). Este estado de cosas debe cesar. Cuanto antes se abandone, mejor para nuestra religión. Que los Upanishads brillen en su gloria, y al mismo tiempo que no existan querellas entre las diferentes sectas.
Como Swamiji no se hallaba en buena salud, se sintió agotado en este punto de su discurso; así que descansó un poco durante media hora, tiempo durante el cual toda la audiencia esperó pacientemente para oír el resto de la conferencia. Salió y habló de nuevo durante media hora, y explicó que el conocimiento consistía en hallar la unidad en la diversidad, y que el punto más alto en toda ciencia se alcanzaba cuando se descubría la única unidad subyacente a toda variedad. Esto era tan cierto en la ciencia física como en la espiritual.
English
VEDANTISM
At Khetri on 20th December 1897, Swami Vivekananda delivered a lecture on Vedantism in the hall of the Maharaja's bungalow in which he lodged with his disciples. The Swami was introduced by the Raja, who was the president of the meeting; and he spoke for more than an hour and a half. The Swami was at his best, and it was a matter of regret that no shorthand writer was present to report this interesting lecture at length. The following is a summary from notes taken down at the time:
Two nations of yore, namely the Greek and the Aryan placed in different environments and circumstances — the former, surrounded by all that was beautiful, sweet, and tempting in nature, with an invigorating climate, and the latter, surrounded on every side by all that was sublime, and born and nurtured in a climate which did not allow of much physical exercise — developed two peculiar and different ideals of civilization. The study of the Greeks was the outer infinite, while that of the Aryans was the inner infinite; one studied the macrocosm, and the other the microcosm. Each had its distinct part to play in the civilisation of the world. Not that one was required to borrow from the other, but if they compared notes both would be the gainers. The Aryans were by nature an analytical race. In the sciences of mathematics and grammar wonderful fruits were gained, and by the analysis of mind the full tree was developed. In Pythagoras, Socrates, Plato, and the Egyptian neo-Platonists, we can find traces of Indian thought.
The Swami then traced in detail the influence of Indian thought on Europe and showed how at different periods Spain, Germany, and other European countries were greatly influenced by it. The Indian prince, Dârâ-Shuko, translated the Upanishads into Persian, and a Latin translation of the same was seen by Schopenhauer, whose philosophy was moulded by these. Next to him, the philosophy of Kant also shows traces of the teachings of the Upanishads. In Europe it is the interest in comparative philology that attracts scholars to the study of Sanskrit, though there are men like Deussen who take interest in philosophy for its own sake. The Swami hoped that in future much more interest would be taken in the study of Sanskrit. He then showed that the word "Hindu" in former times was full of meaning, as referring to the people living beyond the Sindhu or the Indus; it is now meaningless, representing neither the nation nor their religion, for on this side of the Indus, various races professing different religions live at the present day.
The Swami then dwelt at length on the Vedas and stated that they were not spoken by any person, but the ideas were evolving slowly and slowly until they were embodied in book form, and then that book became the authority. He said that various religions were embodied in books: the power of books seemed to be infinite. The Hindus have their Vedas, and will have to hold on to them for thousands of years more, but their ideas about them are to be changed and built anew on a solid foundation of rock. The Vedas, he said, were a huge literature. Ninety-nine per cent of them were missing; they were in the keeping of certain families, with whose extinction the books were lost. But still, those that are left now could not be contained even in a large hall like that. They severe written in language archaic and simple; their grammar was very crude, so much so that it was said that some part of the Vedas had no meaning.
He then dilated on the two portions of the Vedas — the Karma Kânda and the Jnâna Kânda. The Karma Kanda, he said, were the Samhitâs and the Brâhmanas. The Brahmanas dealt with sacrifices. The Samhitas were songs composed in Chhandas known as Anushtup, Trishtup, Jagati, etc. Generally they praised deities such as Varuna or Indra; and the question arose who were these deities; and if any theories were raised about them, they were smashed up by other theories, and so on it went.
The Swami then proceeded to explain different ideas of worship. With the ancient Babylonians, the soul was only a double, having no individuality of its own and not able to break its connection with the body. This double was believed to suffer hunger and thirst, feelings and emotions like those of the old body. Another idea was that if the first body was injured the double would be injured also; when the first was annihilated, the double also perished; so the tendency grew to preserve the body, and thus mummies, tombs, and graves came into existence. The Egyptians, the Babylonians, and the Jews never got any farther than this idea of the double; they did not reach to the idea of the Âtman beyond.
Prof Max Müller's opinion was that not the least trace of ancestral worship could be found in the Rig-Veda. There we do not meet with the horrid sight of mummies staring stark and blank at us. There the gods were friendly to man; communion between the worshipper and the worshipped was healthy. There was no moroseness, no want of simple joy, no lack of smiles or light in the eyes. The Swami said that dwelling on the Vedas he even seemed to hear the laughter of the gods. The Vedic Rishis might not have had finish in their expression, but they were men of culture and heart, and we are brutes in comparison to them. Swamiji then recited several Mantras in confirmation of what he had just said: "Carry him to the place where the Fathers live, where there is no grief or sorrow" etc. Thus the idea arose that the sooner the dead body was cremated the better. By degrees they came to know that there was a finer body that went to a place where there was all joy and no sorrow. In the Semitic type of religion there was tribulation and fear; it was thought that if a man saw God, he would die. But according to the Rig-Veda, when a man saw God face to face then began his real life.
Now the questions came to be asked: What were these gods? Sometimes Indra came and helped man; sometimes Indra drank too much Soma. Now and again, adjectives such as all-powerful, all-pervading, were attributed to him; the same was the case with Varuna. In this way it went on, and some of these Mantras depicting the characteristics of these gods were marvellous, and the language was exceedingly grand. The speaker here repeated the famous Nâsadiya Sukta which describes the Pralaya state and in which occurs the idea of "Darkness covering darkness", and asked if the persons that described these sublime ideas in such poetic thought were uncivilised and uncultured, then what we should call ourselves. It was not for him, Swamiji said, to criticise or pass any judgment on those Rishis and their gods — Indra or Varuna. All this was like a panorama, unfolding one scene after another, and behind them all as a background stood out एकं सव्दिप्रा बहुधा वदन्ति । — "That which exists is One; sages call It variously." The whole thing was most mystical, marvellous, and exquisitely beautiful. It seemed even yet quite unapproachable — the veil was so thin that it would rend, as it were, at the least touch and vanish like a mirage.
Continuing, he said that one thing seemed to him quite clear and possible that the Aryans too, like the Greeks, went to outside nature for their solution, that nature tempted them outside, led them step by step to the outward world, beautiful and good. But here in India anything which was not sublime counted for nothing. It never occurred to the Greeks to pry into the secrets after death. But here from the beginning was asked again and again "What am I? What will become of me after death?" There the Greek thought — the man died and went to heaven. What was meant by going to heaven? It meant going outside of everything; there was nothing inside, everything was outside; his search was all directed outside, nay, he himself was, as it were, outside himself. And when he went to a place which was very much like this world minus all its sorrows, he thought he had got everything that was desirable and was satisfied; and there all ideas of religion stopped. But this did not satisfy the Hindu mind. In its analysis, these heavens were all included within the material universe. "Whatever comes by combination", the Hindus said, "dies of annihilation". They asked external nature, "Do you know what is soul?" and nature answered, "No". "Is there any God?" Nature answered, "I do not know". Then they turned away from nature. They understood that external nature, however great and grand, was limited in space and time. Then there arose another voice; new sublime thoughts dawned in their minds. That voice said — "Neti, Neti", "Not this, not this". All the different gods were now reduced into one; the suns, moons, and stars — nay, the whole universe — were one, and upon this new ideal the spiritual basis of religion was built.
न तत्र सुर्यो भाति न चंन्द्रतारकं नेमा विद्युतो भान्ति कुतोऽयमग्निः ।
तमेव भान्तमनुभाति सर्वं तस्य भासा सर्व मिदं विभाति ॥
न तत्र सुर्यो भाति न चंन्द्रतारकं नेमा विद्युतो भान्ति कुतोऽयमग्निः ।
तमेव भान्तमनुभाति सर्वं तस्य भासा सर्व मिदं विभाति ॥
— "There the sun doth not shine, neither the moon, nor stars, nor lightning, what to speak of this fire. He shining, everything doth shine. Through Him everything shineth." No more is there that limited, crude, personal idea; no more is there that little idea of God sitting in judgment; no more is that search outside, but henceforth it is directed inside. Thus the Upanishads became the Bible of India. It was a vast literature, these Upanishads, and all the schools holding different opinions in India came to be established on the foundation of the Upanishads.
The Swami passed on to the dualistic, qualified monistic, and Advaitic theories, and reconciled them by saying that each one of these was like a step by which one passed before the other was reached; the final evolution to Advaitism was the natural outcome, and the last step was "Tattvamasi". He pointed out where even the great commentators Shankarâchârya, Râmânujâchârya, and Madhvâchârya had committed mistakes. Each one believed in the Upanishads as the sole authority, but thought that they preached one thing, one path only. Thus Shankaracharya committed the mistake in supposing that the whole of the Upanishads taught one thing, which was Advaitism, and nothing else; and wherever a passage bearing distinctly the Dvaita idea occurred, he twisted and tortured the meaning to make it support his own theory. So with Ramanuja and Madhvacharya when pure Advaitic texts occurred. It was perfectly true that the Upanishads had one thing to teach, but that was taught as a going up from one step to another. Swamiji regretted that in modern India the spirit of religion is gone; only the externals remain. The people are neither Hindus nor Vedantists. They are merely don't-touchists; the kitchen is their temple and Hândi Bartans (cooking pots) are their Devatâ (object of worship). This state of things must go. The sooner it is given up the better for our religion. Let the Upanishads shine in their glory, and at the same time let not quarrels exist amongst different sects.
As Swamiji was not keeping good health, he felt exhausted at this stage of his speech; so he took a little rest for half an hour, during which time the whole audience waited patiently to hear the rest of the lecture. He came out and spoke again for half an hour, and explained that knowledge was the finding of unity in diversity, and the highest point in every science was reached when it found the one unity underlying all variety. This was as true in physical science as in the spiritual.
Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.