Archivo Vivekananda

La religión hindú

Volumen1 lecture
1,187 palabras · 5 min de lectura · Lectures and Discourses

Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Español

La religión hindú

Mi religión es aprender. Leo mejor mi Biblia a la luz de la suya, y las profecías oscuras de mi religión se vuelven más luminosas cuando se comparan con las de sus profetas. La verdad ha sido siempre universal. Si solo yo tuviera seis dedos en la mano mientras todos ustedes tuvieran solo cinco, no pensarían que mi mano fuera el verdadero designio de la naturaleza, sino más bien que era anormal y enferma. Lo mismo ocurre con la religión. Si solo un credo fuera verdadero y todos los demás falsos, tendrían derecho a decir que esa religión está enferma; si una religión es verdadera, todas las demás deben ser verdaderas. Así pues, la religión hindú es tanto propiedad de ustedes como mía. De los doscientos noventa millones de personas que habitan la India, solo dos millones son cristianos, sesenta millones musulmanes, y todo el resto son hindúes.

Los hindúes fundamentan su credo en los antiguos Vedas (las escrituras reveladas más antiguas), palabra derivada de Vid, «conocer». Estos son una serie de libros que, para nuestra mente, contienen la esencia de toda religión; pero no pensamos que solo ellos contengan las verdades. Nos enseñan la inmortalidad del alma. En todo país y en todo pecho humano hay un deseo natural de encontrar un equilibrio estable, algo que no cambie. No podemos hallarlo en la naturaleza, pues todo el universo no es sino una masa infinita de cambios. Pero inferir de ello que no existe nada inmutable es caer en el error de la escuela meridional de los budistas y de los charvakas (los materialistas indios), los cuales estos últimos creen que todo es materia y que nada es mente, que toda religión es un engaño, y la moralidad y la bondad, supersticiones inútiles. La filosofía Vedanta enseña que el hombre no está limitado por sus cinco sentidos. Estos solo conocen el presente, y ni el futuro ni el pasado; pero como el presente significa tanto el pasado como el futuro, y los tres no son sino demarcaciones del tiempo, el presente también sería desconocido si no fuera por algo que está por encima de los sentidos, algo independiente del tiempo, que unifica el pasado y el futuro en el presente.

Pero ¿qué es lo independiente? No nuestro cuerpo, pues depende de condiciones exteriores; ni nuestra mente, porque los pensamientos de los que está compuesta son causados. Es nuestra alma. Los Vedas dicen que todo el mundo es una mezcla de independencia y dependencia, de libertad y esclavitud, pero a través de todo ello brilla el alma independiente, inmortal, pura, perfecta, santa. Pues si es independiente, no puede perecer, ya que la muerte no es sino un cambio y depende de condiciones; si es independiente, debe ser perfecta, pues la imperfección es también solo una condición, y por tanto dependiente. Y esta alma inmortal y perfecta debe ser la misma en el Dios más alto y en el hombre más humilde, no siendo la diferencia entre ellos sino el grado en que esta alma se manifiesta.

Pero ¿por qué habría el alma de tomar para sí un cuerpo? Por la misma razón por la que tomo un espejo: para verme a mí mismo. Así, en el cuerpo, el alma se refleja. El alma es Dios, y todo ser humano tiene en sí una divinidad perfecta, y cada uno debe mostrar su divinidad tarde o temprano. Si estoy en una habitación oscura, ninguna cantidad de protestas la hará más luminosa: debo encender un fósforo. Del mismo modo, ninguna cantidad de quejas y lamentos hará más perfecto nuestro cuerpo imperfecto. Pero el Vedanta enseña: convoquen su alma, muestren su divinidad. Enseñen a sus hijos que son divinos, que la religión es algo positivo y no un disparate negativo; que no es la sujeción a los gemidos bajo la opresión, sino expansión y manifestación.

Toda religión sostiene que el presente y el futuro del hombre están modificados por el pasado, y que el presente no es sino el efecto del pasado. ¿Cómo es entonces que cada niño nace con una experiencia que no puede explicarse por la transmisión hereditaria? ¿Cómo es que uno nace de buenos padres, recibe una buena educación y llega a ser un buen hombre, mientras que otro proviene de padres embrutecidos y termina en el patíbulo? ¿Cómo explican esta desigualdad sin implicar a Dios? ¿Por qué habría un Padre misericordioso de colocar a su hijo en condiciones tales que necesariamente le traerán miseria? No es ninguna explicación decir que Dios hará reparación más tarde: Dios no paga el precio de la sangre. Y, además, ¿qué será de mi libertad si este es mi primer nacimiento? Viniendo a este mundo sin la experiencia de una vida anterior, mi independencia se habría perdido, pues mi camino estaría marcado por la experiencia de otros. Si no puedo ser el forjador de mi propia fortuna, entonces no soy libre. Tomo sobre mí la culpa de la miseria de esta existencia, y digo: deshaceré el mal que hice en otra existencia. Esta es, pues, nuestra filosofía de la migración del alma. Venimos a esta vida con la experiencia de otra, y la fortuna o desgracia de esta existencia es el resultado de nuestros actos en una existencia anterior, siempre mejorando, hasta que al fin se alcanza la perfección.

Creemos en un Dios, el Padre del universo, infinito y omnipotente. Pero si nuestra alma al fin llega a ser perfecta, también ha de llegar a ser infinita. Mas no hay espacio para dos seres infinitos e incondicionados, y por eso creemos en un Dios Personal, y nosotros mismos somos Él. Estas son las tres etapas que toda religión ha recorrido. Primero vemos a Dios en la lejanía remota, luego nos acercamos a Él y le damos omnipresencia, de modo que vivimos en Él; y, por último, reconocemos que somos Él. La idea de un Dios objetivo no es falsa: de hecho, toda idea de Dios, y por tanto toda religión, es verdadera, pues cada una no es sino una etapa distinta del viaje, cuyo fin es la concepción perfecta de los Vedas. Por eso, también, no solo toleramos, sino que nosotros los hindúes aceptamos toda religión, orando en la mezquita de los musulmanes, adorando ante el fuego de los zoroastrianos y arrodillándonos ante la cruz de los cristianos, sabiendo que todas las religiones, desde el más bajo fetichismo hasta el más alto absolutismo, significan otros tantos intentos del alma humana por aprehender y realizar lo infinito, cada uno determinado por las condiciones de su nacimiento y asociación, y cada uno marcando una etapa de progreso. Reunimos todas estas flores y las atamos con el cordel del amor, formando un maravilloso ramo de adoración.

Si yo soy Dios, entonces mi alma es un templo del Altísimo, y cada uno de mis movimientos debería ser una adoración: amor por amor mismo, deber por deber mismo, sin esperanza de recompensa ni temor al castigo. Así, mi religión significa expansión, y expansión significa realización y percepción en el sentido más elevado: no palabras murmuradas ni genuflexiones. El hombre ha de volverse divino, realizando lo divino cada día más y más, en un progreso sin fin.

Notas

English

The Hindu Religion

My religion is to learn. I read my Bible better in the light of your Bible and the dark prophecies of my religion become brighter when compared with those of your prophets. Truth has always been universal. If I alone were to have six fingers on my hand while all of you had only five, you would not think that my hand was the true intent of nature, but rather that it was abnormal and diseased. Just so with religion. If one creed alone were to be true and all the others untrue, you would have a right to say that that religion was diseased; if one religion is true, all the others must be true. Thus the Hindu religion is your property as well as mine. Of the two hundred and ninety millions of people inhabiting India, only two millions are Christians, sixty millions Mohammedans and all the rest are Hindus.

The Hindus found their creed upon the ancient Vedas, a word derived from Vid, "to know". These are a series of books which, to our minds, contain the essence of all religion; but we do not think they alone contain the truths. They teach us the immortality of the soul. In every country and every human breast there is a natural desire to find a stable equilibrium — something that does not change. We cannot find it in nature, for all the universe is nothing but an infinite mass of changes. But to infer from that that nothing unchanging exists is to fall into the error of the Southern school of Buddhists and the Chârvâkas, which latter believe that all is matter and nothing mind, that all religion is a cheat, and morality and goodness, useless superstitions. The Vedanta philosophy teaches that man is not bound by his five senses. They only know the present, and neither the future nor the past; but as the present signifies both past and future, and all three are only demarcations of time, the present also would be unknown if it were not for something above the senses, something independent of time, which unifies the past and the future in the present.

But what is independent? Not our body, for it depends upon outward conditions; nor our mind, because the thoughts of which it is composed are caused. It is our soul. The Vedas say the whole world is a mixture of independence and dependence, of freedom and slavery, but through it all shines the soul independent, immortal, pure, perfect, holy. For if it is independent, it cannot perish, as death is but a change, and depends upon conditions; if independent, it must be perfect, for imperfection is again but a condition, and therefore dependent. And this immortal and perfect soul must be the same in the highest God as well as in the humblest man, the difference between them being only in the degree in which this soul manifests itself.

But why should the soul take to itself a body? For the same reason that I take a looking-glass — to see myself. Thus, in the body, the soul is reflected. The soul is God, and every human being has a perfect divinity within himself, and each one must show his divinity sooner or later. If I am in a dark room, no amount of protestation will make it any brighter — I must light a match. Just so, no amount of grumbling and wailing will make our imperfect body more perfect. But the Vedanta teaches — call forth your soul, show your divinity. Teach your children that they are divine, that religion is a positive something and not a negative nonsense; that it is not subjection to groans when under oppression, but expansion and manifestation.

Every religion has it that man's present and future are modified by the past, and that the present is but the effect of the past. How is it, then, that every child is born with an experience that cannot be accounted for by hereditary transmission? How is it that one is born of good parents, receives a good education and becomes a good man, while another comes from besotted parents and ends on the gallows? How do you explain this inequality without implicating God? Why should a merciful Father set His child in such conditions which must bring forth misery? It is no explanation to say God will make amends; later on — God has no blood-money. Then, too, what becomes of my liberty, if this be my first birth? Coming into this world without the experience of a former life, my independence would be gone, for my path would be marked out by the experience of others. If I cannot be the maker of my own fortune, then I am not free. I take upon myself the blame for the misery of this existence, and say I will unmake the evil I have done in another existence. This, then, is our philosophy of the migration of the soul. We come into this life with the experience of another, and the fortune or misfortune of this existence is the result of our acts in a former existence, always becoming better, till at last perfection is reached.

We believe in a God, the Father of the universe, infinite and omnipotent. But if our soul at last becomes perfect, it also must become infinite. But there is no room for two infinite unconditional beings, and hence we believe in a Personal God, and we ourselves are He. These are the three stages which every religion has taken. First we see God in the far beyond, then we come nearer to Him and give Him omnipresence so that we live in Him; and at last we recognise that we are He. The idea of an Objective God is not untrue — in fact, every idea of God, and hence every religion, is true, as each is but a different stage in the journey, the aim of which is the perfect conception of the Vedas. Hence, too, we not only tolerate, but we Hindus accept every religion, praying in the mosque of the Mohammedans, worshipping before the fire of the Zoroastrians, and kneeling before the cross of the Christians, knowing that all the religions, from the lowest fetishism to the highest absolutism, mean so many attempts of the human soul to grasp and realise the infinite, each determined by the conditions of its birth and association, and each of them marking a stage of progress. We gather all these flowers and bind them with the twine of love, making a wonderful bouquet of worship.

If I am God, then my soul is a temple of the Highest, and my every motion should be a worship — love for love's sake, duty for duty's sake, without hope of reward or fear of punishment. Thus my religion means expansion, and expansion means realisation and perception in the highest sense — no mumbling words or genuflections. Man is to become divine, realising the divine more and more from day to day in an endless progress.

Notes


Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.