دعاء بركة
هذه الترجمة أُنتجت بمساعدة أدوات الذكاء الاصطناعي وقد لا تكون دقيقة بالكامل. للنص المعتمد، يُرجى الرجوع إلى النص الإنجليزي الأصلي.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
العربية
بركة
(مكتوبة إلى الأخت نيفيديتا)
قلبُ الأمِّ، وإرادةُ البطل،
وعذوبةُ النسيم الجنوبي،
والسحرُ المقدَّس والقوةُ اللذان يسكنان
على مذابح الآريان، مشتعِلَين، حُرَّين؛
كلُّ هذا يكون لكِ، وأكثرُ من ذلك
مما لم تحلم به روحٌ قديمة من قبلُ —
كوني للهند ابنَها القادم
السيدةَ، والخادمةَ، والصديقةَ في آنٍ واحد.
English
A BENEDICTION
(Written to Sister Nivedita)
The mother's heart, the hero's will,
The sweetness of the southern breeze,
The sacred charm and strength that dwell
On Aryan altars, flaming, free;
All these be yours, and many more
No ancient soul could dream before—
Be thou to India's future son
The mistress, servant, friend in one.
النص من ويكي مصدر — ملك عام. نُشر أصلاً من قبل أدفايتا أشراما.